On a TV That No One Saw

It's crazy, isn't it?
How much they call you crazy
And it may be figurative
It's just they called my mother crazy

It just rolls off the tongue
When you swear that you don't even mean it as an insult
You can go where you want
And I can't

It's got to the point where I'm not destroyed
At least not quite like I used to be
It hits me in waves, and it spits in my face
And I'll say thank you and go back to sleep

And you ask me how I always do that
I said I guess I've always had to practice
But if I can only go and do that
Without placing my body on the mattress

Post-modern art, Kaiser hospital, parking lot
Rose, corner-shot, on a TV that no one saw

And you ask me how I always do that
I said I guess I've always had to practice
But if I can only go and do that
Without placing my body on the mattress

It would change my life
You would change my life

Em Uma TV Que Ninguém Viu

É uma loucura, não é?
O quanto te chamam de louco
E pode ser figurativo
É só que eles chamaram minha mãe de louca

Isso só sai da boca
Quando você jura que não quis dizer isso como um insulto
Você pode ir aonde quiser
E eu não posso

Chegou ao ponto em que eu não sou destruído
Pelo menos não tanto quanto eu costumava ser
Isso me atinge em ondas e cospe na minha cara
E eu direi obrigado e vou voltar a dormir

E você me pergunta como eu sempre faço isso
Eu disse que acho que sempre tive que praticar
Mas se eu pudesse apenas ir e fazer isso
Sem colocar meu corpo no colchão

Arte pós-moderna, hospital Kaiser, estacionamento
Rose, tiro de canto, em uma TV que ninguém viu

E você me pergunta como eu sempre faço isso
Eu disse que acho que sempre tive que praticar
Mas se eu pudesse apenas ir e fazer isso
Sem colocar meu corpo no colchão

Isso mudaria minha vida
Você mudaria minha vida

Composição: