Jorinde
An jenem Tag im Mai begannen die Weiden zu blühen
An jenem Tag im Mai wollten wir durch die Wälder gehen
Doch nun bist du gefangen in Nachtigallengestalt
Und ich wurde fortgejagt aus jenem verzauberten Wald
Unsere Liebe wird kein Zauber brechen
Und ein Vogel, der fliegt durch die Welt
Unsere Liebe, stark wie ein Fels
Frei wie ein Vogel und so groß
Wie das Himmelszelt
In meinen Träumen sah ich einen Jungen
Zu Ende die Schwarzzauberei
Den werd ich in jedem Königreich suchen
Damit ich dich mit jener Belohnung wieder befrei
Denn unsere Liebe wird kein Zauber brechen
Und ein Vogel, der fliegt durch die Welt
Unsere Liebe, stark wie ein Fels
Frei wie ein Vogel und so groß
Wie das Himmelszelt
Ich hoffe, du kannst mich verstehen
Und wirst meine Fehler mir verzeihen
Ich tat alles, um die Zeit zurückzudrehen
Denn verloren, das bin ich
Und ich kann nicht mehr ohne dich sein
An jenem Tag im Mai begannen die Weiden zu blühen
An jenem Tag im Mai wollten wir durch die Wälder gehen
Jorinde
Naquele dia de maio, os salgueiros começaram a florescer
Naquele dia de maio, queríamos atravessar a floresta
Mas agora você está preso na forma de um rouxinol
E fui expulso daquela floresta encantada
Nosso amor não vai quebrar um feitiço
E um pássaro que voa pelo mundo
Nosso amor, forte como uma rocha
Livre como um pássaro e tão grande
Como a tenda do céu
Eu vi um garoto nos meus sonhos
O fim da magia negra
Vou procurá-lo em todo reino
Para que eu possa libertar você com essa recompensa
Porque nosso amor não vai quebrar um feitiço
E um pássaro que voa pelo mundo
Nosso amor, forte como uma rocha
Livre como um pássaro e tão grande
Como a tenda do céu
Espero que você possa me entender
E vai me perdoar pelos meus erros
Fiz tudo o que pude para voltar no tempo
Porque eu estou perdido
E eu não posso mais ficar sem você
Naquele dia de maio, os salgueiros começaram a florescer
Naquele dia de maio, queríamos atravessar a floresta