Flipside

London, summer '92
I think I've changed a lot since then, do you?
Ideas that I'd held for years, emotional baggage, hopes and fears
Seen somehow in a different light, not as wrong, but not as right as they seemed before
Was I different then?
Have I changed?
And will I change again?
I'm thinking of a mental free-fall, a partial total memory recall
Like what of the future, what of the past, what of the present will last?
And say I did forget and revert to the old days, forget this hurt
Am I better off or in reverse, untaught by experience and therefore worse?

I mean a lot, I mean a little
I mean a lot, I mean a little

I'm like a coastline, a beach and spit
Spurn Point and the rest of it
The sea, the tide, the salt and foam
I'm the blasted land, the sand shifting, drifting out and back
Then breached, drowned, defenses down
Rebuilt from this day on
Or maybe not, maybe my moment's gone

I mean a lot, I mean a little
I mean a lot, I mean a little

Am I the same person I seemed to be?
Does all of this depress me?
I won't listen, I won't talk
A weightless life, I moonwalk
I mean a lot, I mean a little
I'm supple, brittle, pig in the middle
There's resilience inside my face, but sometimes nothing
Deep space

What I feel and what I fear is always here my atmosphere
Piggy in the middle
I mean a lot, I mean a little
I mean a lot, I mean a little

Outro Lado da Moeda

Londres, verão de 92
Eu acho que mudei muito desde então, não é?
Ideias que mantive por anos, bagagem emocional, esperanças e medos
Vistos de modo diferente, não tão errados, mas não tão certos como pareciam
Eu era diferente antes?
Eu mudei?
Eu mudarei de novo?
Estou pensando em uma queda livre mental, uma recuperação parcial total de memória
O que vai durar do futuro, do passado, do presente?
Digamos que eu realmente esqueci e voltei aos velhos tempos, esqueci dessa dor
Estou melhor ou ao contrário? Não ensinado pela experiência e, portanto, pior?

Eu quero dizer muito, eu quero dizer pouco
Eu quero dizer muito, eu quero dizer pouco

Eu sou como o litoral, a praia e o banco de areia
Spurn Point e o resto
O mar, a maré, o sal e a espuma
Eu sou a terra devastada, a areia se deslocando, indo e voltando
E então violada, submersa, sem defesas
Reconstruída deste dia em diante
Ou talvez não, talvez meu momento acabou

Eu quero dizer muito, eu quero dizer pouco
Eu quero dizer muito, eu quero dizer pouco

Eu sou a mesma pessoa que eu parecia ser?
Será que tudo isso me deprime?
Eu não vou ouvir, não vou falar
Uma vida insignificante, eu ando para trás
Eu quero dizer muito, eu quero dizer pouco
Eu sou maleável, frágil, um bobinho no meio
Há resiliência dentro de mim, mas às vezes nada
Espaço profundo

O que eu sinto e o que eu temo estão sempre aqui, em minha atmosfera
Bobinho no meio
Eu quero dizer muito, eu quero dizer pouco
Eu quero dizer muito, eu quero dizer pouco

Composição: Ben Watt