La Marsellesa

Allons enfants de la Patrie
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie
L'étendard sanglant est levé

Entendez-vous dans nos campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes!

Aux armes citoyens
Formez vos bataillons
Marchons, marchons
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons

Que veut cette horde d'esclaves
De traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves
Ces fers dès longtemps préparés?

Français, pour nous, ah! Quel outrage
Quels transports il doit exciter?
C'est nous qu'on ose méditer
De rendre à l'antique esclavage!

Quoi ces cohortes étrangères!
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! Ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fils guerriers!

Grand Dieu! Par des mains enchaînées
Nos fronts sous le joug se ploieraient
De vils despotes deviendraient
Les maîtres des destinées
Tremblez, tyrans et vous perfides

L'opprobre de tous les partis
Tremblez! Vos projets parricides
Vont enfin recevoir leurs prix!
Tout est soldat pour vous combattre

S'ils tombent, nos jeunes héros
La France en produit de nouveaux
Contre vous tout prêts à se battre
Français, en guerriers magnanimes

Portez ou retenez vos coups!
Épargnez ces tristes victimes
À regret s'armant contre nous
Mais ces despotes sanguinaires
Mais ces complices de Bouillé

Tous ces tigres qui, sans pitié
Déchirent le sein de leur mère!
Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n'y seront plus
Nous y trouverons leur poussière

Et la trace de leurs vertus
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre!

Amour sacré de la Patrie
Conduis, soutiens nos bras vengeurs
Liberté, Liberté chérie
Combats avec tes défenseurs!
Sous nos drapeaux, que la victoire

Accoure à tes mâles accents
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et notre gloire!

La Marsellesa

Vamos filhos da pátria
O dia da glória chegou!
Contra nós da tirania
A bandeira sangrenta está levantada

Você ouve em nosso campo
Blared os soldados selvagens?
eles vêm direto para seus braços
Mate seu filho, seus companheiros!

Às armas, cidadãos
Treine seus batalhões
Vamos andar vamos andar
Apenas um sangue impuro
Regar nossos sulcos

O que essa horda de escravos quer
De traidores, de reis conspiradores?
Para quem essas algemas vis
Esses ferros há muito preparados?

Francês, para nós, ah! Que ultraje
Que transportes deve excitar?
Ousamos meditar sobre nós
Para retornar à antiga escravidão!

Que coortes estrangeiras!
Eles fariam leis em nossas casas!
O que! Essas falanges mercenárias
Derrotaria nossos filhos guerreiros!

Bom Deus! Por mãos acorrentadas
Nossas testas sob o jugo se dobrariam
Déspotas vis se tornariam
Mestres de destinos
Tremam, tiranos e traiçoeiros

O estigma de todas as partes
Tremer! Seus projetos parricidas
Finalmente receberão seus prêmios!
Tudo é um soldado para lutar com você

Se eles caírem, nossos jovens heróis
França produz novos
Contra vocês todos prontos para lutar
Franceses, como guerreiros magnânimos

Desgaste ou segure seus socos!
Poupe essas vítimas tristes
Armando-se pesarosamente contra nós
Mas esses déspotas sanguinários
Mas esses cúmplices de Bouillé

Todos esses tigres que impiedosamente
Rasgue o seio de sua mãe!
Vamos entrar na pedreira
Quando nossos anciãos se forem
Encontraremos sua poeira lá

E o traço de suas virtudes
Muito menos ciúme de sobreviver a eles
Do que compartilhar seu caixão
Teremos o orgulho sublime
Para vingá-los ou segui-los!

Amor sagrado da pátria
Lidere, apóie nossos braços vingadores
Liberdade, querida liberdade
Lute com seus defensores!
Sob nossas bandeiras, aquela vitória

Corra para seus sotaques masculinos
Que seus inimigos moribundos
Veja seu triunfo e nossa glória!

Composição: Claude Joseph Rouget de Lisle