Respect Is Due

Well I only call you darling
Cos I know how much it bugs you
And darling, some habits are so hard to break
Think condescension is sexy?
Well, that's your mistake to make
So I learned about my power
And learned how not to say it
And I learned that I have things some people need
And no, I know it's not healthy
But it sure beats giving you the lead

If I ever would let down the walls
That protects me from you
I would say respect is due
But not in this lifetime

So maybe I'd have loved you
So maybe if you loved me
And maybe the Easter bunny exists
It's all the same to me now, dear
Yeah, but don't think I don't have those old lists
Now the guns are tired
Shoot bullets in slow motion
And all the soldiers have all gone home
And that's too bad
'Cos it was such a nice war, dear
Yeah, but it's time to leave well enough alone.

If I ever would let down the walls
That protects me from you
I would say respect is due
But not in this lifetime

Well I only call you darling
Because I really mean it
Don't take my word for it; I wouldn't take yours
And yet I know it's not healthy
Yeah, but it sure beats picking at age-old sores
So bon voyage, my darling
It was real good knowing you
That's French for "have a good trip," if you didn't know
'Cos condescension is sexy
And I don't know why, why you wouldn't think so

If I ever would let down the walls
That protects me from you
I would say respect is due
But not in this lifetime

Respeito É Devido

Bem, eu só te liguei querida
Porque eu sei o quanto isso te irrita
E querida, alguns hábitos são difíceis de perder
Você acha que condescendência é sexy?
Bem, esse é seu grande erro
Então eu aprendi meu poder
E aprendi como não anunciá-lo
E eu aprendi que eu tenho coisas que algumas pessoas precisam
E não, eu sei que isso não é saudável
Mas com certeza é melhor que te dar a liderança

Se algum dia eu puder derrubar o muro
Que me protege de você
Eu diria que devo o respeito
Mas não nessa vida

Então, talvez eu tenha te amado
E talvez se você tivesse me amado
E talvez o coelho da páscoa exista
É tudo a mesma coisa pra mim agora, meu bem
Não pense que não tenho essas listas velhas
Agora que as armas se cansaram
Atire balas em câmera lenta
E todos os soldados irão pras suas casas
E isso é muito ruim
Porque foi uma guerra muito doce, meu bem
Sim, mas é hora de me deixar muito bem sozinho

Se algum dia eu puder derrubar o muro
Que me protege de você
Eu diria que devo o respeito
Mas não nessa vida

Bem, eu só te liguei querida
Porque eu realmente queria
Não tome minha palavra, eu não tomaria a sua
E sim, eu sei que isso não é saudável
Sim, mas com certeza é melhor que escolher feridas antigas
Então bon voyage, minha querida
Foi realmente muito bom te conhecer
Isso é boa viagem em francês, caso não saiba
Pois condescendência é sexy
E eu não sei porque, porque você acharia que não

Se algum dia eu puder derrubar o muro
Que me protege de você
Eu diria que devo o respeito
Mas não nessa vida

Composição: The Dismemberment Plan