Tokyo Drifting

I wanna die
When I think about the stupid shit I said to you
When I was tired
I hate my mind
I swear I ruin things to make myself miserable
Can't tell you why

It's like you're
Circling my head in a taxi, all day
Can I just?
Can I just jump in the backseat?

'Cause I'd do anything to find my way back
'Cause I know what I'm missing now
While you're driving away from that underpass
I'm in Tokyo drifting out
I'm lost in all the lights, I've
Spent one too many nights, I'm
Just looking for a way to get the picture out my mind
Of you driving away from that underpass
I'm in Tokyo drifting out

I'm miles away
In Harajuku buying shoes that make me look like you
It's not the same
Still hear your voice
I'm going in and out of all the karaoke bars
To dull the noisе

It's like you're
Circling my head in a taxi, all day
Can I just?
Can I just jump in thе backseat?

'Cause I'd do anything to find my way back
'Cause I know what I'm missing now
While you're driving away from that underpass
I'm in Tokyo drifting out
I'm lost in all the lights, I've
Spent one too many nights, I'm
Just looking for a way to get the picture out my mind
Of you driving away from that underpass
I'm in Tokyo drifting out

I'm in Tokyo drifting out
I'm in Tokyo drifting out

'Cause I'd do anything to find my way back
'Cause I know what I'm missing now
While you're driving away from that underpass
I'm in Tokyo drifting out
I'm lost in all the lights, I've
Spent one too many nights, I'm
Just looking for a way to get the picture out my mind
Of you driving away from that underpass
I'm in Tokyo drifting out

Deriva de Tóquio

Eu quero morrer
Quando eu penso na merda estúpida que eu disse a você
Quando eu estava cansada
Eu odeio minha mente
Eu juro que estrago as coisas para me tornar miserável
Não posso te dizer porquê

É como se você fosse
Circulando minha cabeça em um táxi, o dia todo
Posso apenas?
Posso pular no banco de trás?

Porque eu faria qualquer coisa para encontrar meu caminho de volta
Porque eu sei o que estou perdendo agora
Enquanto você dirige para longe daquela passagem subterrânea
Estou em Tóquio, à deriva
Estou perdido em todas as luzes, eu tenho
Passei muitas noites, estou
Só estou procurando uma maneira de tirar a imagem da minha mente
De você se afastando daquela passagem subterrânea
Estou em Tóquio, à deriva

Estou a milhas de distância
Em Harajuku comprando sapatos que me façam parecer com você
Não é o mesmo
Ainda ouço sua voz
Estou entrando e saindo de todos os bares de karaokê
Para abafar o barulho

É como se você fosse
Circulando minha cabeça em um táxi, o dia todo
Posso apenas?
Posso pular no banco de trás?

Porque eu faria qualquer coisa para encontrar meu caminho de volta
Porque eu sei o que estou perdendo agora
Enquanto você dirige para longe daquela passagem subterrânea
Estou em Tóquio, à deriva
Estou perdido em todas as luzes, eu tenho
Passei muitas noites, estou
Só estou procurando uma maneira de tirar a imagem da minha mente
De você se afastando daquela passagem subterrânea
Estou em Tóquio, à deriva

Estou em Tóquio, à deriva
Estou em Tóquio, à deriva

Porque eu faria qualquer coisa para encontrar meu caminho de volta
Porque eu sei o que estou perdendo agora
Enquanto você dirige para longe daquela passagem subterrânea
Estou em Tóquio, à deriva
Estou perdido em todas as luzes, eu tenho
Passei muitas noites, estou
Só estou procurando uma maneira de tirar a imagem da minha mente
De você dirigindo para longe daquela passagem subterrânea
Estou em Tóquio, à deriva

Composição: Daya