Jusqu'au Jour
Le livre était presque terminé et je m'endormais
J'avais tant de choses en mon cerveau que je déjantais
J'aurais bien voulu continuer ce rêve merveilleux
Mais rien n'aurait pu n'aurait su me ramener aux cieux
Oh mon amour
Retiens-moi jusqu'au jour
Demain matin tu verras bien
Demain matin
Et le livre est posé refermé sur la table de nuit
Je pense à ces conneries que nous disions allongés sur le lit
Oh mon amour
Fais-moi rire jusqu'au jour
Demain matin on verra bien
Demain matin
Oh mon amour
Retiens-moi jusqu'au jour
Demain matin tu verras bien
Demain matin
Alors voilà la nuit
Et tous les fantômes qui resurgissent
Alors voilà la nuit
Et toutes ces frayeurs qui m'envahissent
Oh mon amour
Retiens-moi jusqu'au jour
Demain matin tu verras bien
Demain matin
Até o dia
O livro foi quase terminado e eu adormeci
Eu tinha tantas coisas na minha cabeça que eu déjantais
Eu teria gostado de continuar este sonho maravilhoso
Mas nada não poderia saber-me de volta para o céu
Oh, meu amor
Abrace-me até o dia
Amanhã de manhã você vai descobrir
Amanhã de manhã
E o livro é colocado fechado sobre a mesa de cabeceira
Acho que disse que porcaria deitado na cama
Oh, meu amor
Faça-me rir até
Amanhã de manhã vamos ver
Amanhã de manhã
Oh, meu amor
Abrace-me até o dia
Amanhã de manhã você vai descobrir
Amanhã de manhã
Então aqui a noite
E todos os fantasmas que reaparecem
Então aqui a noite
E todos esses medos que invadem-me
Oh, meu amor
Abrace-me até o dia
Amanhã de manhã você vai descobrir
Amanhã de manhã