D'autres Corps

Dans le lit, il n'y a rien, presque rien
Plus rien qui compte aujourd'hui
Il n'y a qu'un garçon qui dort, qui dort si bien
Moi je ne dors plus aujourd'hui

Et les mots que je disais, ils étaient vrais
Oui mais je ne les dis plus aujourd'hui
Et mon silence est vrai aussi
Le jour détruit toujours tout quand il revient

Alors faisons comme si tout était parfait
A ton réveil, je te sourirai
Nous n'aurons qu'à boire quelques verres
Pour chasser le souvenir d'autres verres
D'autres corps

Et dis-moi ce qui ne va pas
Est-ce mon corps qui ressemble trop au tien ?
Et dis-moi ce qui ne va pas
Est-ce mon corps trop comme le tien ?

Corpo Outros

Na cama, não há nada, quase nada
Nada que agora
Há um menino que dorme, dorme tão
Eu não posso dormir agora

E as palavras que eu disse era verdade
Sim, mas eu disse que hoje
E o meu silêncio também é verdade
O dia sempre destrói tudo quando se trata

Em seguida, fingir que tudo foi perfeito
Em seu velório, eu sorrio
Nós vamos ter algumas bebidas
Lembre-se de caçar outros óculos
Outros órgãos

E me diga o que está errado
É o meu corpo que se parece com a sua também?
E me diga o que está errado
É o meu corpo também como o seu?

Composição: