Concerto Pour Une Voix
Chaque nuit
Quand l'oiseau de paradis fait sa ronde
J'ouvre la porte à mon amour
Et tous les deux nous voyageons loin du monde
En attendant le retour
Des premiers rayons du soleil et de l'ombre
Dans la chambre nue
Où tous nos gestes sont un monde inconnu
Chaque nuit
Nous échangeons des colliers de promesses
Nous échangeons des anneaux d'or
Des rivières et des diamants de jeunesse
Et puis nous quittons le port
Comme des mâts sur des bateaux de tendresse
Pour mille pays
Que tu fais naître de mes mains chaque nuit
Et nos yeux
Ne trouvent pas le sommeil
Comment s'endormir quand l'arbre est en feu
Devant le soleil
Dieu, que je t'aime chaque nuit
Que tu m'aimes chaque nuit
Que la route est belle chaque nuit
Chaque nuit
Quand l'oiseau du paradis fait sa ronde
J'ouvre la porte à mon amour
Et tous les deux nous voyageons loin du monde
En attendant le retour
Des premiers rayons du soleil et de l'ombre
Dans la chambre nue
Où tous nos gestes sont un monde inconnu
Mon amour
Je ne veux plus jamais voir le jour
Concerto Para Uma Só Voz
Cada noite
Quando o pássaro do paraíso faz sua ronda
Eu abro a porta para o meu amor
E ambos viajamos longe do mundo
Aguardando o retorno
Dos primeiros raios de sol e da sombra
No quarto nu
Onde todos os nossos gestos são um mundo desconhecido
Cada noite
Nós trocamos colares de promessas
Nós trocamos anéis de ouro
Rios e diamantes da juventude
E então nós deixamos o porto
Como mastros em navios de ternura
Para mil países
Que você faz nascer das minhas mãos cada noite
E nossos olhos
Não encontram o sono
Como dormir quando a árvore está em chamas
Diante do sol
Deus, como eu te amo cada noite
Como você me ama cada noite
Como a estrada é bela cada noite
Cada noite
Quando o pássaro do paraíso faz sua ronda
Eu abro a porta para o meu amor
E ambos viajamos longe do mundo
Aguardando o retorno
Dos primeiros raios de sol e da sombra
No quarto nu
Onde todos os nossos gestos são um mundo desconhecido
Meu amor
Eu nunca mais quero ver o dia novamente