El Puente

EL PUENTE
(Música: T. Cardalda, Letra: Luis Gómez Escolar)

Este puente lo sabe todo,
pregunta a tus pies y a mis pies.
Nos ha visto matarnos a besos
y echarnos de menos después.

Un camino sobre el agua
entre tú y yo.
Es una firma de paz entre nosotros dos.

Este puente es demasiado largo
tan largo que puede caer...
Un tronco derribado,
que une tu piel con mi piel.

Es una línea imposible
entre tú y yo.
Es una firma de paz entre nosotros dos.

Déjale
que siga de orilla en orilla juntándonos.
Déjale-e.

Este puente es para nosotros
nos suma y nos resta a la vez.
Distintos como somos
idénticos gracias a él.

Es un camino sobre el agua
entre tú y yo.
Es una firma de paz entre nosotros dos.

La gente dice,
que nuestro puente nos bendice.
Dice la gente
que cuando caiga nuestro puente
nos separará.

Déjale
que siga de orilla en orilla juntándonos.
Déjale
Es nuestro puente.
Déjale
Que cruce las aguas del mundo acercándonos.
Nuestro puente.

A Ponte

A PONTE
(Música: T. Cardalda, Letras: Luis Gomez Escolar)

Esta ponte sabe tudo,
pergunte a seus pés e os meus pés.
Temos vindo a matar-nos com beijos
e, em seguida, atirar-nos para baixo.

Um passeio sobre a água
entre mim e você.
É um sinal de paz entre nós.

Esta ponte é muito longo
tanto tempo que ela pode cair ...
Uma árvore que caiu,
vinculando a sua pele com a minha pele.

É uma linha impossível
entre mim e você.
É um sinal de paz entre nós.

Deixe-o
para acompanhar os bancos shore chegando juntos.
Deixá-lo-e.

Esta ponte é para nós
nós e subtrair soma de cada vez.
Diferentes como nós
idêntico por causa disso.

Um passeio sobre a água
entre mim e você.
É um sinal de paz entre nós.

As pessoas dizem:
nossa ponte nos abençoa.
As pessoas dizem
que quando a nossa queda da ponte
separar-nos.

Deixe-o
para acompanhar os bancos shore chegando juntos.
Deixe-o
É nossa ponte.
Deixe-o
Atravessando as águas do mundo que se aproxima.
A nossa ponte.

Composição: