Flooded With Justice

[People from the Valley]
Can you hear a dripping sound?
That's the leaky sink of change
It's a drip drip drip
That no handyman can fix

For we shall not be ignored
Till our honor is restored
And our basement is flooded with justice

Soon the Raging Waters
Will crash upon the shore
When we sing of Raging Waters
It's not just a metaphor

What we mean is it's also
A water park in San Dimas
But that set aside
It's not what we are marching for

[All]
Can you hear a trickling sound?
That's the Faulty Faucet of Truth
It's a drip drip drip
That will make you go
What is that?

We shall not be denied
Till we restore our pride
And then we'll all go to Raging Waters!

[Baldwin Park Representative]
And we'll ride Dr. Von Dark's Tunnel of Terror!

[Man in crowd]
Good idea, Baldwin Park!

[All]
Yeah!
For we have had enough
Of Hollywood stealing our water
They're probably using it
To make party drugs and Oscars

Our precious water shouldn't be
Funneled to celebrities
No more water for
B.J. Novak's ecstasy factory

[B.J. Novak]
What?

[All]
Can you hear a trickling sound?
That's the chinky shower of glory
A drip drip drip
That will keep you up all night

And then you'll be late for work
And you won't be able to focus
And you'll come home to a basement
That's been flooded
Flooded with Justice

[Josh]
You ready?

[B.J. Novak]
Well, back to the old ecstasy factory
Excuse me

Inundado com justiça

[Pessoas do vale]
Você consegue ouvir um som pingando?
Essa é a pia gotejante da mudança
É um gotejamento de gotejamento
Que nenhum faz-tudo pode consertar

Pois não seremos ignorados
Até que nossa honra seja restaurada
E nosso porão está cheio de justiça

Logo as águas furiosas
Vai bater na praia
Quando cantamos de Raging Waters
Não é apenas uma metáfora

O que queremos dizer é que também é
Um parque aquático em San Dimas
Mas isso deixou de lado
Não é para isso que estamos marchando

[Tudo]
Você consegue ouvir um som gotejante?
Essa é a torneira defeituosa da verdade
É um gotejamento de gotejamento
Isso vai fazer você ir
O que é isso?

Não seremos negados
Até restaurarmos nosso orgulho
E então todos nós vamos para Raging Waters!

[Representante de Baldwin Park]
E andaremos no Túnel do Terror do Dr. Von Dark!

[Homem na multidão]
Boa ideia, Baldwin Park!

[Tudo]
sim!
Pois já tivemos o suficiente
De Hollywood roubando nossa água
Eles provavelmente estão usando
Para fazer drogas para festas e Oscars

Nossa água preciosa não deve ser
Canalizado para celebridades
Não há mais água para
Fábrica de ecstasy de BJ Novak

BJ Novak
O que?

[Tudo]
Você consegue ouvir um som gotejante?
Esse é o chinky shower of glory
Um gotejamento
Isso vai mantê-lo acordado a noite toda

E então você vai se atrasar para o trabalho
E você não será capaz de se concentrar
E você vai voltar para casa em um porão
Isso foi inundado
Inundado com Justiça

[Josh]
Esta pronto?

BJ Novak
Bem, de volta à antiga fábrica de ecstasy
Desculpe

Composição: Adam Schlesinger / Steven M. Gold