The Sunny Side Of Life

There's a sunny side where no ills betide
There's a road that we must go
There is pleasant vales verdant hills and dales
Where sweet flowers ever grow

Oh the happy (happy) sunny (sunny) pretty rolling dales
Where the sweetest gladness ever there prevails
(sweetest joy and gladness ever there prevails)
Where the sunshine lingers on the hill
(sunshine ever lingers on the grand majestic hills)
On the sunny side of life
(on the happy sunny side of life)

There's shady dells where no gladness dwells
And the clouds obstruct the view
But a brighter way like the light of day
Is awaiting now for you

Let us sing a song as we go along
Let us banish care and strife
That the world might know as we onward go
There's a sunny side of life

O Sunny Side Of Life

Há um lado ensolarado, onde não há males betide
Há uma estrada que devemos ir
Não é agradável vales verdejantes colinas e vales
Onde as flores doces sempre crescer

Oh os felizes (felizes) ensolarados (ensolarado) vales bastante rolantes
Quando a doce alegria sempre prevalece
(Mais doce prazer e alegria sempre prevalece)
Onde o sol permanece no morro
(Sol sempre paira sobre as colinas Grand Majestic)
No lado ensolarado da vida
(No lado ensolarado feliz da vida)

Há vales sombrios onde nenhuma alegria habita
E as nuvens obstruir a vista
Mas uma forma brilhante como a luz do dia
Aguarda agora para você

Vamos cantar uma música à medida que avançamos
Vamos banir cuidado e conflitos
Que o mundo possa conhecer como nós diante ir
Há um lado ensolarado da vida

Composição: