Pretty Thing

You wanted a debutante and knew I was a diplomat
Well, how can you get mad at that?
Well, how can you get mad at that?
You wanted a racing dog and knew I’d never liked the tracks
How could you blame me for that?
How could you blame me for that?

You’re looking like your father: Little bigger, little blighter
You’re a consequence of love and liars
And from your fool’s gold I’ll get wiser
Did you just see, in me, what you wanted to be?
And did you make me believe, for the sake of your own validity?

I’m not guiltless, either, I was keeping you as a pet
Filling time with you instead of lying lonely in my bed
My dear, how your face has changed so suddenly
With this turn of events, but it gets left unaddressed!

You were my pretty thing
Always were my pretty thing
How do you leave a pretty thing behind?
You were my pretty thing
Always were my pretty thing
How do you leave such a pretty thing alone, alone?

(All of them at once!!!!!!)

Pretty Thing

Você queria um debutante e sabia que eu era diplomata
Bem, como você pode ficar bravo com isso?
Bem, como você pode ficar bravo com isso?
Você queria um cachorro de corrida e sabia que eu nunca gostei das faixas
Como você pode me culpar por isso?
Como você pode me culpar por isso?

Você parece o seu pai: um pouco maior, um pouco mais desolador
Você é uma conseqüência do amor e dos mentirosos
E do ouro do seu tolo eu ficarei mais sábio
Você acabou de ver em mim o que queria ser?
E você me fez acreditar, por sua própria validade?

Também não sou culpado, estava mantendo você como animal de estimação
Tempo de preenchimento com você em vez de ficar sozinho na minha cama
Meu querido, como seu rosto mudou tão de repente
Com essa virada de eventos, ela fica sem endereço!

Você era minha coisa bonita
Sempre foi minha coisa bonita
Como você deixa uma coisa bonita para trás?
Você era minha coisa bonita
Sempre foi minha coisa bonita
Como você deixa uma coisa tão bonita sozinha, sozinha?

(Todos eles de uma vez !!!!!!)

Composição: Chloe Frances