Sacred Heart

Sacred Heart, surveyed from the summit,
a pantheon, distant as ever,
echoing up the mountainside,
escaped sound, like a vulcan kiss upon the forehead
Alas! Jimmy.
And all the members of the covenant
Noble scholars,
without you I’d have drowned in gutterwater
Alas!
You, of course, have my infinite gratitude
You, My Most Sacred Heart
Yet I piss and moan for I have ____
Dearly Departed,
we are gathered here today in reverence
Dearly Departed,
we all will return to the soil
Alas!
Alas!
For all my Alas!-es,
I cannot mend this massive slashing
Futile beacon!
Cinderella’s in the doghouse
The doghouse
The doghouse
No, love doesn’t always boomerang

Sagrado Coração de Jesus

Sagrado Coração de Jesus, levantado a partir da cúpula,
um panteão, distante como sempre,
ecoando acima da montanha,
som escapou, como um beijo na testa vulcan
Ai de mim! Jimmy.
E todos os membros da aliança
Estudiosos nobres,
sem você eu teria afogado em gutterwater
Ai de mim!
Você, é claro, tem a minha gratidão infinita
Você, Meu Coração Sacratíssimo
No entanto, eu mijo e gemido pois tenho ____
Dearly Departed,
estamos aqui reunidos hoje em reverência
Dearly Departed,
todos nós vamos retornar ao solo
Ai de mim!
Ai de mim!
Por tudo Ai meu! Es-
Eu não posso consertar este enorme corte
Farol inútil!
Cinderela é na casa do cachorro
A casinha de cachorro
A casinha de cachorro
Não, o amor não faz sempre bumerangue

Composição: Cass McCombs