Asile
Un vingtième de siècle on se sentira pas chauvin
Pour pas se sentir complice on ravalera
Notre tour Eiffel, et le vin
Aura un goût d’immondices
On a ouvert les frontières pour mieux fermer les yeux
Ici on a peur de la mer en devenant vieux
On essaie de vivre avec notre temps
Mais là le temps c’est de l’argent
On préférera vous voir en calendrier
En se disant que c’est pas de chance
De pas être né en France
De pas être né en France
On préférera vous voir en calendrier
En se disant que c’est pas de chance
De pas être né en France
De pas être né en France
A en mettre la révolution dans l’urne
Pour que le bateau revienne à bâbord
Pour chanter les peaux brunes
Avant de danser les morts
On vous donne en pâture à des porcs
Et déporter la différence
On préférera encore, vous voir en calendrier
En se disant que c’est pas de chance
On préférera vous voir en calendrier
En se disant que c’est pas de chance
De pas être né en France
De pas être né en France
Asilo
No século XX, não nos sentiremos chauvinistas
Para não nos sentirmos cúmplices, engoliremos
Nossa Torre Eiffel e vinho
Provará sujeira
Abrimos as fronteiras para melhor fechar nossos olhos
Aqui temos medo do mar quando envelhecemos
Tentamos viver com o nosso tempo
Mas aqui tempo é dinheiro
Preferimos vê-lo no calendário
Dizendo a si mesmo que é azar
Não nascer na França
Não nascer na França
Preferimos vê-lo no calendário
Dizendo a si mesmo que é azar
Não nascer na França
Não nascer na França
Para colocar a revolução nas urnas
Para que o barco volte ao porto
Para cantar sobre a pele marrom
Antes de dançar os mortos
Nós alimentamos você porcos
E deportar a diferença
Ainda gostaríamos de vê-lo no calendário
Dizendo a si mesmo que é azar
Preferimos vê-lo no calendário
Dizendo a si mesmo que é azar
Não nascer na França
Não nascer na França