Baby Momma Drama

Uh, uh, uh-uh (scum, tell uno load it up, now I'm locked in)

Healing of the drugs to 'cause a diversion (yeah)
Bitch, I'm drugged, just give me a burger (aight)
If you don't take it far, it won't go further
I got baby momma drama and problems unheard of
I signed both my baby mommas, I must be the problem (be the problem)
Supreme gasoline, you know that I'm toxic
My house big as jail, I had to cop it (cop it)
Bi-bitch irk my nerves, put her up for adoption (adoption)

Bitch I'm gettin' bread, your man got a bald head
Oh my God, that's what they all say
She can't unsee it, I stay on a bitch forehead (yeah)
Who you know before had these bitches in bunk beds? (aight)
This not a code, keep a bitch in a headlock
Before you go to bed, rock, you better make this bed rock
B-b-c, all I got is big black cock
Can we shoot a porn? I ain't fuckin' wit' no TikTok
I ain't come to chill, baby, this is just a pit stop (pit stop)
Baby better screw me, group full of groupies
Lil baby thought he knew me (knew me, ha-ha-ha)
How you let another grown man feel up on your booty? (aight)
Couldn't be me, boy, I am not a hoochie (wow)
If you niggas really industry, I-I am really in da streets
Squabble up, line it up, still beefing with enemies (squabble up, line it up)
Run a fade in balenci's, shot a nigga last week (yeah)
I shot a nigga last week (last week)
On schoolyard
On schoolyard, dead homies, I really shot a nigga last week though
Ha-ha-ha-ha-ha, no kizzy (no kizzy)
I keep killers all around and they wit' me (wit' me)
Socked a nigga last week and he stabbed me (stabbed me)
You better grab him, don't grab me
Every time I catch a body, I'm happy (I'm happy)
I don't gotta go to jail 'cause he grabbed me
At night time all these hoes look like grannies (like grannies)
I'd rather get you than a Grammy
I'm really on that bitch, give me my phone back
Breaking down them door 'cause theirs murders on that phone Jack

Healing of the drugs to 'cause a diversion (yeah)
Bitch, I'm drugged, just give me a burger (aight)
If you don't take it far, it won't go further
I got baby momma drama and problems unheard of
I signed both my baby mommas, I must be the problem (be the problem)
Supreme gasoline, you know that I'm toxic
My house big as jail, I had to cop it (cop it)
Bi-bitch irk my nerves, put her up for adoption (adoption)

Healing of the drugs to 'cause a diversion (diversion, diversion, diversion, diversion)
How you let another grown man feel up on your booty?

Drama de Mãe de Bebê

Uh, uh, uh-uh (escória, diga a uno para carregar, agora estou preso)

Cura das drogas para causar uma distração (yeah)
Vadia, estou drogado, só me dê um hambúrguer (ok)
Se você não levar longe, não irá mais adiante
Tenho drama de mãe de bebê e problemas inéditos
Assinei com minhas duas mães de bebê, devo ser o problema (ser o problema)
Gasolina suprema, você sabe que sou tóxico
Minha casa é grande como uma prisão, tive que comprá-la (comprá-la)
Vadia me irrita, coloque-a para adoção (adoção)

Vadia, estou ganhando dinheiro, seu homem está careca
Meu Deus, é o que todos dizem
Ela não pode desver, eu fico na testa de uma vadia (yeah)
Quem você conhece antes tinha essas vadias em beliches? (ok)
Isso não é um código, mantenho uma vadia em um estrangulamento
Antes de ir para a cama, você melhor fazer essa cama balançar
B-b-c, tudo que tenho é um pau grande e preto
Podemos filmar um pornô? Não estou fodendo com TikTok
Não vim para relaxar, baby, isso é apenas uma parada rápida (parada rápida)
Baby, é melhor você me foder, grupo cheio de groupies
Pequeno baby pensou que me conhecia (me conhecia, ha-ha-ha)
Como você deixa outro homem adulto apalpar sua bunda? (ok)
Não poderia ser eu, garoto, eu não sou uma vadia (uau)
Se vocês manos são realmente da indústria, eu-eu estou realmente nas ruas
Brigar, alinhar, ainda brigando com inimigos (brigar, alinhar)
Dar um soco em balenci's, atirei em um mano na semana passada (yeah)
Atirei em um mano na semana passada (na semana passada)
No pátio da escola
No pátio da escola, manos mortos, eu realmente atirei em um mano na semana passada, mano
Ha-ha-ha-ha-ha, sem brincadeira (sem brincadeira)
Tenho assassinos ao meu redor e eles estão comigo (comigo)
Dei um soco em um mano na semana passada e ele me esfaqueou (esfaqueou)
Você melhor pegá-lo, não me pegue
Toda vez que eu mato alguém, eu fico feliz (fico feliz)
Não preciso ir para a cadeia porque ele me pegou
À noite, todas essas vadias parecem avós (como avós)
Prefiro te pegar do que um Grammy
Estou realmente naquela vadia, me devolva meu celular
Arrombando aquela porta porque há assassinatos naquele celular Jack

Cura das drogas para causar uma distração (yeah)
Vadia, estou drogado, só me dê um hambúrguer (ok)
Se você não levar longe, não irá mais adiante
Tenho drama de mãe de bebê e problemas inéditos
Assinei com minhas duas mães de bebê, devo ser o problema (ser o problema)
Gasolina suprema, você sabe que sou tóxico
Minha casa é grande como uma prisão, tive que comprá-la (comprá-la)
Vadia me irrita, coloque-a para adoção (adoção)

Cura das drogas para causar uma distração (distração, distração, distração, distração)
Como você deixa outro homem adulto apalpar sua bunda?

Composição: