Honeymooning Alone

Walking out, walking out in this cold winter light
And the pretty girls, all the pretty ones have tears in their eyes
I can't speak because I don't have you here by my side
I'll always be, I'll always be the girl that was denied

Driving my car in the night (honeymooning alone)
The cans on the road in tail light (honeymooning alone)
And your empty seat by my side (honeymooning alone)
If I drive far enough, will I find my love?

My love, my love

Crying now, crying as the stars fail to shine
Pining now, pining for your warmth and your smile
I waited all, I waited all my life for this night
But there's no moon, the moon has turned out all the lights

Driving my car in the night (honeymooning alone)
The cans on the road in tail light (honeymooning alone)
And your empty seat by my side (honeymooning alone)
If I drive far enough, will I find my love?

My love, my love

Lua de Mel Sozinha

Saindo, saindo nessa luz fria do inverno
As meninas bonitas, todas elas têm lágrimas nos olhos
Não posso falar porque eu não tenho você aqui ao meu lado
Sempre serei, sempre serei a garota que foi negada

Dirigindo meu carro no meio da noite (numa lua de mel sozinha)
As latas na estrada penduradas no farol traseiro (numa lua de mel sozinha)
E o seu banco vazio ao meu lado (numa lua de mel sozinha)
Se eu dirigir longe o suficiente, vou encontrar meu amor?

Meu amor, meu amor

Chorando agora, chorando enquanto as estrelas deixam de brilhar
Almejando agora, almejando seu calor e seu sorriso
Esperei toda, esperei toda a minha vida por esta noite
Mas a lua não saiu, a lua desligou todas as luzes

Dirigindo meu carro no meio da noite (numa lua de mel sozinha)
As latas na estrada penduradas no farol traseiro (numa lua de mel sozinha)
E o seu banco vazio ao meu lado (numa lua de mel sozinha)
Se eu dirigir longe o suficiente, vou encontrar meu amor?

Meu amor, meu amor

Composição: Natasha Khan