Personne D'autre Que Moi

On passe sa vie à mettre des manteaux
Un peu trop grands ou trop petits, jamais très beaux
Et l'on s'enroule dedans, en boule, ça nous rassure

On passe notre temps à chercher le nouveau
Le différent, le dernier cri, plus ou moins chaud
Et l'on se cache derrière ce masque, rien qu'une parure

Mais moi, qu'on me recouvre ou qu'on me voit vraiment
Je m'en fous comme des histoires au présent
J'enlève tout

Je pourrais me balader nue, sans frousse
Sans peur qu'on se rit de moi
Car mon corps dérobe à la vue de tous
Un cœur si délicat

Seul, le soir, il se met à nu
Révèle aux ombres l'éclat
Mais jamais personne ne l'a vu
Personne d'autre que moi

Été, hiver, qu'importe les saisons
On sait y faire, on s'camoufle toujours en fonction
Plutôt les larmes ou bien les charmes, comme tu préfères

Mais moi, je dis tout haut ce que je pense au dedans
Je m'en fous, je sais aussi faire semblant
Si bien, je joue

Je pourrais me balader nue, sans frousse
Sans peur qu'on se rit de moi
Car mon corps dérobe à la vue de tous
Un cœur si délicat

Je pourrais me balader nue, sans frousse
Sans peur qu'on se rit de moi
Car mon corps dérobe à la vue de tous
Un cœur si délicat

Seul, le soir, il se met à nu
Révèle aux ombres l'éclat
Mais jamais personne ne l'a vu
Personne d'autre que moi
Personne d'autre que moi

Ninguém Além de Mim

Passamos nossas vidas vestindo casacos
Um pouco grande ou pequeno demais, nunca muito bonito
E nos enrolamos nele, como uma bola, isso nos tranquiliza

Gastamos nosso tempo procurando o novo
O diferente, a última tendência, mais ou menos quente
E nos escondemos atrás dessa máscara, nada além de um adorno

Mas eu, se eles me cobrem ou se realmente me veem
Eu não me importo com histórias no presente
Eu tiro tudo

Eu poderia andar nua, sem me apavorar
Sem medo de ser ridicularizada
Porque meu corpo se esconde da vista de todos
Um coração tão delicado

Sozinho, à noite, ele se despe
Revela o brilho das sombras
Mas ninguém nunca o viu
Ninguém além de mim

Verão, inverno, sejam quais forem as estações
Sabemos como fazer, sempre nos camuflamos de acordo
Em vez disso, lágrimas ou encantos, o que você preferir

Mas eu digo em voz alta o que penso por dentro
Eu não me importo, eu também sei fingir
Tão bom, eu jogo

Eu poderia andar nua, sem me apavorar
Sem medo de ser ridicularizada
Porque meu corpo se esconde da vista de todos
Um coração tão delicado

Eu poderia andar nua, sem me apavorar
Sem medo de ser ridicularizada
Porque meu corpo se esconde da vista de todos
Um coração tão delicado

Sozinho, à noite, ele se despe
Revela o brilho das sombras
Mas ninguém nunca o viu
Ninguém além de mim
Ninguém além de mim

Composição: Barbara PRAVI