12

マミオトかきけしてはきだしたぼくのすべて
きみへとなげかけたきこえとかえらぬきみ
You're just your toy, I'm just your toy

ミミもとかきむしりうたがったきみのことば
ぼくへと、なげかけたきこえととどかぬふり

イチョウのなみきかぜにゆれたよ
ぼくもそうこのかんじょうも
ざわめくこころにかぎをかけたよ
ゆるぎなくそ

さよならつげだむねがいたむんだ
なつはすぎてあきがまうよ
きみはひとりみかえすふぉとぐらふ
ふゆはつもりはるがちるよ

Your toy just?

イチョウのなみきかぜにゆれたよ
ぼくもそうこのかんじょうも
ざわめくこころにかぎをかけたよ
ゆるぎなくそ

さよならつげだむねがいたむんだ
とびのったほっかいどうせんまちをゆくよ
きみはひとりみかえすふぉとぐらふ
うみをぬけてはるがちるよ

さよならつげがあのひをおぼえてる
ときはすぎてひびにまうよ
ひまをきざみかさねたふぉとぐらふ
いろはたいせるけど

I'm a your toy just?

12

O som das ondas está abafado por tudo que restou de mim
Quando você ouvir tudo aquilo que foi apontado para você, você não vai voltar
Você é só seu brinquedo, eu sou só seu brinquedo

Eu esmago meus ouvidos porque duvido de suas palavras
Quando eu ouvir tudo aquilo que foi apontado para mim, vou fingir que não me atingiu

A floresta de árvores estava balançando no vento
E eu também tenho esse mesmo sentimento
Meu coração sem descanso foi trancado
E parece que não balança mais

Quando eu disse adeus, meu coração estava doendo
Quando o verão passar, o outono estará confuso
E sozinha, você vai olhar a fotografia
Enquanto o inverno empilha e a primavera espalha

Apenas seu brinquedo?

A floresta de árvores estava balançando no vento
Eu também tenho esse sentimento
Meu coração sem descanso foi trancado
E parece que não balança mais

Quando eu disse adeus, meu coração estava doendo
Eu pulei na linha Toukaidou e fui direto para sua cidade
E sozinha, você vai olhar a fotografia
Quando sair do mar, a primavera terá espalhado

Você se lembra do dia que eu disse adeus?
O tempo vai passar, e os dias vão flutuar por aí
As fotografias foram amontoadas, esculpindo o presente
E mesmo que as cores comecem a desaparecer

Eu sou apenas seu brinquedo?

Composição: Gotou Masafumi