Ni Una Mas

Palabras que te pegan como un huracán
Miradas que no sabes bien a dónde van
Dime qué pasaría si no hubiera nadie
Siguiendo mi camino, yo sé a dónde voy
Sintiéndome insegura y aunque no lo soy
No ver tus intenciones me hace vulnerable
Son miles de historias que están enterradas en un cajón
Son tantos gritos que no escucha nadie
Tantas preguntas tan inevitables

¿Cómo logramos que cuando haya un beso
Solo sea uno de esos que no te hacen daño?
Que de un abrazo todo el mundo salga ileso
Que no esté mal quedarnos solas entre extraños
¿Cómo hacemos que cualquier mirada
Siempre esté librada de interpretaciones?
¿Qué ni una más deba permanecer callada?
¿Qué ni una más sufra por dobles intenciones?

Ni una más, ni una más

Ya no quiero pretender que es normal sentirse así
Ya no vale ignorar el silencio tras de mí
Si callarnos no va a cambiar las cosas
Sabes que esa es la realidad
Son tantos gritos que no escucha nadie
Tantas preguntas tan inevitables

¿Cómo logramos que cuando haya un beso
Solo sea uno de esos que no te hacen daño?
Que de un abrazo todo el mundo salga ileso
Que no esté mal quedarnos solas entre extraños
¿Cómo hacemos que cualquier mirada
Siempre esté librada de interpretaciones?
¿Qué ni una más deba permanecer callada?
¿Qué ni una más sufra por dobles intenciones? (Oh)

Ni una más, ni una más
Ni una más, ni una más
Ni una más

Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, ni una más

Palabras que te pegan como un huracán
Miradas que no sabes bien a dónde van
Dime qué pasaría si no hubiera nadie

Nem mais um

Palavras que te atingem como um furacão
Parece que você realmente não sabe para onde eles estão indo
Diga-me o que aconteceria se não houvesse ninguém
Indo no meu caminho, eu sei para onde estou indo
Me sentindo inseguro e embora eu não esteja
Não ver suas intenções me deixa vulnerável
Existem milhares de histórias que estão enterradas em uma gaveta
São tantos gritos que ninguém ouve
Tantas perguntas tão inevitáveis

Como fazemos quando há um beijo
Apenas seja um daqueles que não te machucam?
Que todos saiam ilesos com um abraço
Que não é errado ficar sozinho entre estranhos
Como fazemos qualquer look
Estar sempre livre de interpretações?
Que ninguém mais ficasse calado?
Que mais ninguém sofre de dupla intenção?

Nem mais um, nem mais um

Não quero mais fingir que é normal me sentir assim
Já não vale a pena ignorar o silêncio atrás de mim
Se calar a boca não vai mudar as coisas
Você sabe que isso é realidade
São tantos gritos que ninguém ouve
Tantas perguntas tão inevitáveis

Como fazemos quando há um beijo
Apenas seja um daqueles que não te machucam?
Que todos saiam ilesos com um abraço
Que não é errado ficar sozinho entre estranhos
Como fazemos qualquer look
Estar sempre livre de interpretações?
Que ninguém mais ficasse calado?
Que mais ninguém sofre de dupla intenção? (Oh)

Nem mais um, nem mais um
Nem mais um, nem mais um
Nem mais um

Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, nem mais um
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, nem mais um
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, nem mais um
Ah, ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah, nem mais um

Palavras que te atingem como um furacão
Parece que você realmente não sabe para onde eles estão indo
Diga-me o que aconteceria se não houvesse ninguém

Composição: Aitana Ocaña / Juan Pablo Isaza Pineros / Juan Pablo Villamil Cortes / Nicolas Gonzalez / Pablo Benito