Like A Movie

오래된 영화 속에 우리가 있어
그 안에 우린 너무 행복해 보여
기억도 나지 않던 낯선 곳에선
우리 추억들을 찾고 있었어

눈물이 낯서 아니
눈물이 나 지금도
널 생각하면 널 보고 있으면

뒤가마 봐도
다시 보고 또 봐도
I miss you more and more
널 잊을 수가 없어

다신 눈길 사랑하지 않을 걸 알아
Cause I don't wanna let you go
내 기억 속에선

내가 보는 영화 속의 주인공처럼
날 사랑했던 그 때로 돌아와 줘
아무도 모르게
다시 내 곁으로
오래된 영화 속에 우리가 있어 (이제 기억이 나)
그 때 우린 너무 어렸었지만 (다시 기억이 나)
시간은 내가 잠시 멈춘 곳에서
우리 사랑마주 멈춰 버렸어

기억이 낯서 그렇
기억이 나 그때 널 보내야했던
널 놓아야했던

뒤가마 봐도 자꾸 지우려 해도
I miss you more and more
널 잊을 수가 없어

다신 눈길 사랑하지 않을 걸 알아
Cause I don't wanna let you go
내 기억 속에선

내가 보는 영화 속의 주인공처럼
날 사랑했던 그 때로 돌아와 줘
내 말이 들린다면

우리는 때론 two lovers like, romantic comedy
화면 속의 left right, 그저 난 가만히
다시 playback, 기억은 하는지
우리가 찍어 왔던 백만 번의 kiss scene
서로 바라길 얻겠다는 주인공처럼
다른 길을 가다 우연히 널 만난 것처럼 바베
Drama 같은 drama 보다 활심 더욱 dramatic 하게
내게 돌아와 you know I need you back

Como Um Filme

Como se estivéssemos em um filme antigo
Nós parecemos tão felizes nele
Em um lugar que não nos lembramos, que parece estranho
Procurando por nossas memórias

Lágrimas cairam? Não
Lágrimas continuam caindo
Só de pensar em você, quando olho pra você

Mesmo se eu tivesse que voltar
E olhar pra você de novo e de novo
Eu sinto sua falta cada vez mais
Não consigo te esquecer

Eu sei que não amarei outra pessoa
Porque não quero te deixar ir
Da minha memória

É como se eu estivesse assistindo o protagonista de um filme
Por favor, seja a pessoa que me amou um dia
Sem saber
Volte para o meu lado
Como se estivéssemos em um filme antigo (pensando nisso agora)
Mesmo que parecessemos tão jovens nele (pensando nisso de novo)
O lugar em que o tempo parece ter parado
Parado no tempo em que nos amávamos

Eu lembro, sim
Eu lembro quando você foi embora
Quando deixei você partir

Mesmo se pudéssemos voltar, mesmo que eu tivesse que apagar isso
Eu sinto sua falta cada vez mais
Não consigo te esquecer

Eu sei que não amarei outra pessoa
Porque não quero te deixar ir
Da minha memória

É como se eu estivesse assistindo o protagonista de um filme
Por favor, seja a pessoa que me amou um dia
Se você me escutar

No passado, nós eramos dois amantes, como em uma comédia romântica
Da esquerda pra direita na tela, apenas discretamente
Volte a fita de novo, você se lembra
Das nossas incontáveis cenas de beijos
Sentindo a falta um do outro enquanto nos distanciávamos
Andando por caminhos diferentes, encontrando um ao outro coincidentemente
Como um drama, mas ainda mais dramático
Volte pra mim, você sabe que preciso de você de volta

Composição: Kim Michael Chung Chance