Koi No Uta

Yunomi

Original Tradução Original e tradução
Koi No Uta

ato dore kurai no kyori o tsuki e aruitara
ato dore kurai no samui yoru o kasanetara
ato dore kurai no sayonara o nagashitara
mabuta no oku no izumi ga kare hateru, toka
sen nen go mo kitto tsuzukudarō
sō omotteta kūdō o
mitashite afureteshimau hodo no
kono kimochi wa nanda?

atarashī kaze o haru wa hakondekurerudarō
ā, kaze ga fuku no ga kitto kaeru bashona ndarō
kawaranaideshō
natsu no atsu sa mo, kingyo mo
hanabi ga kietara hoshi o yodōshi kazoeyō
iroaseru kigi, itetsuku yubisaki, kasaneta hibi no tomoshibi
furitsumoru yuki ni uzumorenai yōna kienai ato o nokoshi ni

kamikire ichi mai
te o nobashita doa
tatta hitokoto no hai ya, chippokena ishikoro
sonna mono de kantan ni kawaru, mirai wa

tanjundayo
maiasa no ohayō
eiga mitai ni aoi natsu no umi o mite
tōi tokoro de ibasho o shiri
ima to ima o kasaneteku, firumu no yō ni
nankai mo torinaoshida
iroaseru yori, irodoru yori, kimi no iru keshiki ga koina
chokkan de mo tossa de mo ī
sō omotta nda, tada mayoi naku
shinjite mo ī ka to kikareta
tatta soredake no toida
kangaeteru nda, donna toki mo
ano koe ga tsukimatoinagara
oshiteru, zutto senaka o
sō ka, kono kimochi ga koida

tanjundayo
maiasa no ohayō
eiga mitai ni aoi natsu no umi o mite
tōi tokoro de ibasho o shiri
ima to ima o kasaneteku, firumu no yō ni
nan kai mo torinaoshida
iroaseru yori, irodoru yori, kimi no iru keshiki ga koina

sennen mae no tomoshibi ni nobashita nihon no yubi ga
sennen go mo zutto mukō de kagayaiteruto īna
shinjite mo ī sō kikoeta
manmaruna tsuki, aoida
terashiteta, itsu no yo mo
sō ka, kono kimochi ga koida

Canção do Amor

Quão mais preciso andar para chegar na Lua?
Quantas noites frias terei que passar?
Quantas vezes terei que dizer adeus?
Meus olhos estarão completamente secos
Isso vai continuar por mais mil anos
Era como eu pensava
Mas isso encheu totalmente esse vazio
Que sentimento é esse?

A primavera trará uma nova brisa
Ah, o vento com certeza será o lugar para voltar
Não mudará
Calor do verão e peixinho dourado
Vamos contar as estrelas a noite toda quando os fogos de artifício acabarem
Árvores desbotadas, pontas dos dedos congelando, luzes diárias em camadas
Para deixar uma marca indelével que não será enterrada na neve que cai

Um pedaço de papel
Porta alcançada
Apenas uma palavra "sim" ou uma pequena pedra
O futuro mudará facilmente com essas coisas

É simples
"Bom dia" todas as manhãs
Observe o mar azul do verão como um filme
Saiba onde você está à distância
Sobrepondo-se agora e agora, como um filme
Estou refazendo várias vezes
O cenário em que você está é mais escuro do que desbotamento e coloração
Intuição ou humor
Eu pensei que sim, mas sem hesitar
Me perguntaram se eu poderia acreditar
Essa é a única questão
Estou pensando, a qualquer momento
Com aquela voz estou empurrando,
estou empurrando minhas costas o tempo todo
Sim, esse sentimento é amor

É simples
"Bom dia" todas as manhãs
Observe o mar azul do verão como um filme
Saiba onde você está à distância
Sobrepondo-se agora e agora, como um filme
Estou refazendo várias vezes
O cenário em que você está é mais escuro do que desbotando e colorindo

Dois dedos estendidos para a luz de mil anos atrás
Espero que brilhe ali por mil anos
"Você pode acreditar."
Uma lua redonda, eu olhei para cima
O mundo que estava brilhando
Sim, esse sentimento é amor

Enviada por timedarck e traduzida por Gabriel. Revisões por 2 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Yunomi

Ver todas as músicas de Yunomi