Utsukushiki Zankoku Na Sekai

Yoko Hikasa

Original Tradução Original e tradução
Utsukushiki Zankoku Na Sekai

Sono yume wa kokoro no ibasho
Inochi yori koware yasuki mono
Nando demo sutete wa mitsuke
Yasuraka ni saa nemure

Myakuutsu shoudou ni negai wa okasare
Wasurete shimau hodo mata omoidasu yo

Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Mada ikite iru koto "naze" to tou bakari de
Aa boku-tachi wa kono tsuyosa yowasa de
Nani wo mamoru no darou mou risei nado
Nai naraba

Ano sora wa setsunai no darou
Maiagaru hai to shinkirou
Atatakai kotoba ni kogoe
Hitoshirezu saa nemure
Nebatsuku gensou ni nageki wa kakusare
Chigitte shimau hodo mata karamitsuku yo

Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Tada shinde yuku koto "mate" to kou bakari de
Aa boku-tachi wa kazamidori tobezu ni
Shinjitsu wa uso yori kirei ka dou ka
Wakaranai

Moshimo bokura uta naraba
Ano kaze ni ho wo age
Mayowazu ni tada dareka no moto he
Kibou todoke ni yuku no ni

Kono utsukushiki zankoku na sekai de wa
Mada ikite iru koto "naze" to tou bakari de
Aa boku-tachi wa kono tsuyosa yowasa de
Nani wo mamoru no darou mou risei nado
Nai naraba

Mundo Belo e Cruel

Aquele sonho é onde meu coração pertence
E é uma coisa mais frágil do que a minha vida
Quantas vezes já me livrei dele e o encontrei
Agora, durma em paz

Com o meu desejo de ser violada por batidas do meu coração batendo
Assim que eu estou a ponto de esquecê-lo, lembro-me de imediato

Neste mundo belo e cruel
Apenas me pergunto "por que" nós estamos vivos
Ah, com essa força e essa fraqueza
Se nós já não possuímos qualquer racionalidade
O que estamos protegendo?

Não é que o céu deprimente?
As cinzas e miragens nascem no céu.
Palavras calorosas se congelam
Em segredo descanso em paz
Com o meu suspiro sendo escondido por minhas fantasias
Assim que ele está prestes a se libertar, é preso novamente

Neste mundo belo e cruel
Nós simplesmente continuamos pedindo para a "morte" esperar um pouco mais
Ah, nós voamos sem direção
Se as verdades são mais bonitas do que as mentiras
Não sei

Se fosse uma canção
Seria capaz de voar a toda velocidade com o vento
E trazer esperança, sem falhar
Para alguém lá fora

Neste mundo belo e cruel
Apenas me pergunto "por que" nós estamos vivos
Ah, com essa força e essa fraqueza
Se nós já não possuímos qualquer racionalidade
O que estamos protegendo?

Composição: Yoko Hikasa
Enviada por Pedro e traduzida por Kazuma. Legendado por Karol. Revisões por 3 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog