Tabun

涙流すことすらないまま
過ごした日々の後ひとつも残さずに
さよならだ

一人で迎えた朝に
鳴り響く誰かの音
二人で過ごした部屋で
目を閉じたまま考えてた

悪いのは誰だ
わかんないよ
誰のせいでもない
たぶん

僕らは何回だってきっと
そう何年だってきっと
さよならと共に終わるだけなんだ
仕方がないよきっと
おかえり
思わずこぼれた言葉は
違うな

一人で迎えた朝に
ふと思い誰かのこと
二人で過ごした日々の
当たり前がまだ残っている

悪いのは君だ
そうだっけ
悪いのは僕だ
たぶん

これも対照的恋愛でしょ
それは最終的な答えだよ
僕らだんだんとズレていったの
それもただよくある聞き慣れたストーリーだ
あんなに輝いていた日々にする
誇りは積もっていくんだ

僕らは何回だってきっと
そう何年だってきっと
さよならに続く道を歩くんだ
仕方がないよきっと
おかえり
いつものように
こぼれ落ちた

わかり合えないことなんてさ
いくらでもあるんだきっと
全てを許しあえるわけじゃないから
ただ、優しさの日々を
辛い日々と感じてしまったのなら
戻れないから

僕らは何回だってきっと

僕らは何回だってきっと
そう何年だってきっと
さよならと共に終わるだけなんだ
仕方がないよきっと
おかえり
思わずこぼれた言葉は
違うな

それでも何回だってきっと
そう何年だってきっと
始まりに戻ることができたなら
なんて、思ってしまうよ
おかえり
届かずこぼれた言葉に
笑った
少し冷えた朝だ

Talvez

Sem ao menos derramar uma lágrima
Nem deixar os rastros dos dias que passei
Adeus

Na manhã que passei sozinha
Um som ressoante de alguém
No quarto que passávamos juntos
De olhos fechados, fiquei pensando

Quem está errado?
Não sei
Não é culpa de ninguém
Talvez

Talvez nós, não importa quantas vezes
Sim, talvez não importa quantos anos
Apenas terminemos com um adeus
Talvez não tenha jeito mesmo
"Bem-vindo de volta"
As palavras que escaparam sem querer
São diferentes

Na manhã que passei sozinha
Penso ocasionalmente em alguém
O que era óbvio nos dias que passamos juntos
Ainda resta em mim

Você é que está errado
Será?
Eu é que estou errada
Talvez

Isso também é, obviamente, o amor
Essa é uma resposta primordial
Nós fomos nos desentendendo aos poucos
Isso também não passa de uma história manjada
Mesmo naqueles dias que brilhavam tanto
As poeiras vão se acumulando

Talvez nós, não importa quantas vezes
Sim, talvez não importa quantos anos
Seguimos o caminho que continua a partir do adeus
Talvez não tenha jeito
"Bem-vindo de volta"
Como sempre
Escaparam

As coisas que não nos entendemos
Talvez seja normal que tenhamos muitas
Afinal não é que consigamos nos entendermos de tudo
Mas, se por acaso os dias agradáveis
Você sente que foram como dias árduas
Não podemos voltar

Talvez nós, não importa quantas vezes

Talvez nós, não importa quantas vezes
Sim, talvez não importa quantos anos
Apenas terminemos com um adeus
Talvez não tenha jeito mesmo
"Bem-vindo de volta"
As palavras que escaparam sem querer
São diferentes

Mesmo assim, talvez não importa quantas vezes
Sim, talvez não importa quantos anos
Terminemos pensando em algo como
Se pudéssemos voltar para o dia do começo
"Bem-vindo de volta"
Das palavras que escaparam sem alcançar
Eu ri
É uma manhã um pouco fria

Composição: Yoasobi / ayase