HEART BEAT

いつか
心にも無い軽口で
みだりに君を怒らせてしまったね
「ごめんね」さえ言い出せなかった
この心臓の音がうるさくて

いつだっけ
これ以上は止めにしようと
組み上げてきた積み木を手放した
鼓動に揺れた指先に触れて (ah-ah-ah 触れて)
崩れてしまう前にと

そう 悩みの種は
いつも (いつも)
誰かのことと
明日のことと
未来のこと
ばかりだ
ねえ 考えるほど駆け足で
脈打つリズム
もっと上手に
もっと綺麗に
刻めたら

足がすくんでしまっても
声が震えても
お構いなし
心は置き去りのままで
加速していくビート
まだ準備も出来ていないのに

右向け右の通りに
はみ出さないように
揃えられた僕を取り残したままで
加速する日々よ
どんな風に歩いていたっけ (tu ru tu)
どんな僕が僕だったっけ

Ah-ah-ah
ずっと遠くに見ていた
ずっと先の未来は
ずっと近くに来ていた
ずっとずっと

本当に大事なことは (本当に)
いつも (誰も)
教えてくれない (誰も)
これからのこと
肝心なとこ (肝心なとこ)
今も考えれば考えるほど
分からなくて
もっと格好良く
もっと胸張って
進めたら

足がすくんでしまっても
声が震えても
お構いなし
心は置き去りのままで
加速していくビート
張り裂けてしまいそうだ

喉につかえた「ごめんね」
揺れ動く指先
いつも思えばこの胸の奥が
痛いほど脈打つのは
かけがえないものに
愛するべきものに
触れた瞬間ばかりだ

きっと
飛び跳ねる心臓が 鳴らした音は
僕にとって本当に大切なものを 教えてくれていたんだずっと
いつだって
誰かに貼られた「らしさ」は要らない

どこまでも 響け僕のハートビート

誰でもない 自分の証
誇らしく鳴らせ (tu ru tu)
張り裂けそうな
心で鳴らせ
世界で一つの証

ずっと遠くに見ていた
ずっと先の未来は
ずっと近くに来ている
ずっとずっと

ずっと前から僕が
ずっと探していたものは
ずっと近くにあったんだ
ずっとずっと

これは始まりの合図だ

BATIMENTO CARDÍACO

Um dia, eu deixei você com raiva com uma piada impensada. Eu não conseguia nem dizer "me desculpe." Meu batimento cardíaco estava tão alto

Soltei os blocos de construção que havia montado com a intenção de não deixá-los ir mais longe. Toque as pontas dos dedos que balançavam com o batimento cardíaco (ah-ah-ah, me toque)
Antes que desmorone

Sim, é sempre uma fonte de problemas (sempre)
É tudo sobre outras pessoas, o amanhã e o futuro. Quanto mais penso nisso, quanto mais penso nisso, mais desejo poder esculpi-lo melhor e mais bonito

Não me importo se minhas pernas tremem ou minha voz treme, deixo meu coração para trás e a batida acelera mesmo eu ainda nem estando pronta

Os dias em que eu virava à direita e acelerava para não sair correndo para a rua, me deixando para trás, como eu andava? (tu ru tu)
Que tipo de mim eu era?

Ah-ah-ah
O futuro que vi longe está muito mais próximo

O que é realmente importante (realmente)
sempre (ninguém)
Ninguém vai me dizer (ninguém)
O importante sobre o futuro (o importante)
Mesmo agora, quanto mais penso nisso, mais não entendo. Gostaria de poder ter uma aparência melhor e seguir em frente com mais orgulho

Não me importo se minhas pernas tremem ou minha voz treme, deixo meu coração para trás A batida acelerada parece que vai explodir

Sinto muito” ficou preso na minha garganta
Quando penso nas pontas dos dedos balançando, é apenas nos momentos em que toco algo insubstituível, algo que deveria amar, que meu coração bate tanto que chega a doer

Tenho certeza de que o som que meu coração saltitante fez estava me ensinando algo que era realmente importante para mim. Não preciso do “caráter” de alguém colado em mim o tempo todo

Meu batimento cardíaco ecoa para sempre

Não é de mais ninguém, é seu, faça parecer orgulhoso (tu ru tu)
Toque com seu coração como se estivesse prestes a explodir, é a única prova no mundo

O futuro que vi longe agora está cada vez mais próximo, para todo o sempre

O que procuro há muito tempo sempre esteve por perto

Este é o sinal de início

Composição: ayase