Eversleeping

Xandria

Original Tradução Original e tradução
Eversleeping

I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
So there once will be a better tomorrow

Once I travelled 7 seas to find my love
And once I sang 700 songs
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
Until I find the one that I belong

I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow

And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the Moon
That there once will be a better tomorrow

Once I crossed 7 rivers to find my love
And once, for 7 years, I forgot my name
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
In the arms of my eversleeping aim

I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow

And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the Moon
That there once will be a better tomorrow

I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow

My sorrow

And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the Moon
That there once will be a better tomorrow

I dreamt last night that he came to me
He said: My love, why do you cry?
For now it won't be long any more

Until in my cold grave we will lie
Until in my cold grave we will lie

Sempre Adormecido

Descansarei minha cabeça de lado a lado
Para aquele que permanece na noite
Assim uma vez haverá um amanhã melhor

Uma vez eu viajei 7 mares para encontrar meu amor
E uma vez eu cantei 700 canções
Bem, talvez eu tenha que andar mais 7000 milhas
Até que eu encontre esse a quem pertenço

Descansarei minha cabeça de lado a lado
Para aquele que permanece na noite
Perderei minha respiração em minhas últimas palavras de tristeza

E o que quer que tenha que vir, virá logo
Morrendo eu rezarei para a Lua
Que uma vez haverá um amanhã melhor

Uma vez eu cruzei 7 rios para encontrar meu amor
E uma vez, por 7 anos, eu esqueci o meu nome
Bem, se eu tiver que morrer, eu morrerei 7 mortes apenas para deitar-me
Nos braços de meu alvo sempre adormecido

Descansarei minha cabeça de lado a lado
Para aquele que permanece na noite
Perderei minha respiração em minhas últimas palavras de tristeza

E o que quer que tenha que vir, virá logo
Morrendo eu rezarei para a Lua
Que uma vez haverá um amanhã melhor

Descansarei minha cabeça de lado a lado
Para aquele que permanece na noite
Perderei minha respiração em minhas últimas palavras de tristeza

Minha tristeza

E o que quer que tenha que vir, virá logo
Morrendo eu rezarei para a Lua
Que uma vez haverá um amanhã melhor

Eu sonhei na noite passada que ele veio até mim
Ele disse: Meu amor, por que você chora?
Por agora, não vai demorar muito mais

Até nós descansarmos em meu túmulo frio
Até nós descansarmos em meu túmulo frio

Enviada por Renato. Legendado por Lucas e mais 2 pessoas. Revisões por 5 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Xandria

Ver todas as músicas de Xandria