Wenn Es Passiert

Ein herzschlag nur für mich
Und die, die bei mir sind
Augen auf, schaut euch das an
Wer dafür keine tränen hat wird morgen blind
Wenn ihr das nicht liebt, was dann
Jeder liebe das so viel er kann
Ein blitzschlag nur für mich
Und die, die bei mir sind
Wer jetzt zweifelt sieht nicht klar
Ganz egal wie viel davon die zeit sich nimmt
Wer jetzt blinzelt war nicht da

Vielleicht ist es wirklich nur ein jahr
Aber ich will niemals fragen wo ich war
Wo war ich als das wahr war

Ich will da sein
Wenn die zeit einfriert
Ich will da sein
Wenn sie explodiert
Und wenn sich dabei
Mein verstand verliert
Ich will da sein
Wenn es passiert

Ein herz, ein schlag, ein blitz
Für die, die einsam sind
Augen auf schaut euch das an
Wollt ihr wirklich zählen wie die zeit verrinnt
Wenn die welt auch so etwas kann

Vielleicht ist es wirklich nur ein jahr

Quando Isso Acontecer

Um ataque cardíaco só para mim
E aqueles que estão comigo
Olhos abertos, contemplem isso
Quem não tem lágrimas para isso, estará cego amanhã
Se vocês não amam isso, fazer o quê?
Cada um ama tanto quanto pode
Um raio só para mim
E aqueles que estão comigo
Aquele que agora duvida não vê com clareza
Não importa quanto tempo vá levar com isso
Quem agora pisca, não estava lá

Talvez seja realmente apenas um ano
Mas eu não quero nunca perguntar onde eu estava
Onde eu estava quando isso era verdadeiro

Eu quero estar lá
Quando o tempo esfriar
Eu quero estar lá
Quando ele explodir
E se ao seu lado
Perder meu juízo
Eu quero estar lá
Quando isso acontecer

Um coração, um golpe, um raio
Para aqueles que estão solitários
Olhos abertos, contemplem isso
Vocês realmente querem contar como o tempo voa?
Quando o mundo também pode fazer tal coisa

Talvez seja realmente apenas um ano

Composição: J. Holofernes / J.-M. Tourette