MAI
WINDRUNNER
MAI
MAI
Irmão você estava sozinho (você estava sozinho)
Brother you were all alone (you were all alone)
Irmão você estava sozinho (você estava sozinho)
Brother you were all alone (you were all alone)
Eu assisto com admiração só para ver isso desaparecer
I watch in awe just to see it washes away
Foi pelo melhor e eu sou a única culpada
It was for the best and I'm the one to blame
Meu pecado está sempre me comendo viva
My sin is forever eating me alive
Eu tinha tanta fé nas histórias que construímos
I had so much faith in the stories we built
Mas tudo que me resta é esse sentimento de culpa
But all I'm left with is this feeling of guilt
Irmão, eu gostaria de ter te conhecido melhor
Brother, I wish I knew you better
Irmão, você estava sozinho
Brother, you were all alone
Queria que entendêssemos as coisas que você suportou
I wish we understood the things that you endured
Queria que a mãe tivesse te dado menos para provar
I wish mother had given you less to prove
Queria que minha consciência tivesse acordado antes de você ir
I wish my conscience had awaken before you took
Sua vida, seus sonhos
Your life, your dreams
E tudo no meio
And everything in between
Nosso amor, nossa confiança
Our love, our trust
Não é nada para você?
Is it nothing to you?
Pesar é a única coisa que você deixou para trás
Regret is the only thing you left behind
Você deixou para trás
You left behind
Nada além de uma perda e ainda não posso compreender
Nothing but a loss I still can't comprehend
Uma luz oca distribuindo falsas esperanças de novo
A hollow light giving out false hopes again
Nós merecemos muito melhor
We deserve much better
Nós merecemos muito melhor do que isso
We deserve much better than this
Mas onde há um fim, há um novo começo
But where there's an end, there’s a new beginning
Temos que aceitar que nós nunca seremos os mesmos
We have to accept that we'll never be the same
Guardiões da noite, tudo que nos resta é o silêncio
Guardians of the night, all we have left is silence
Irmão você estava sozinho
Brother you were all alone
Eu gostaria de ter lhe dado menos para provar
I wish that I had given you less to prove
Irmão você estava sozinho
Brother you were all alone
Eu queria ter entendido as coisas que você atravessou
I wish I understood the things that you've been through
Queria que minha consciência tivesse acordado à tempo
I wish my conscience had awaken in time
Tudo o que tínhamos entre sua vida, seu sonho
All we had in between your life, your dream
Nós temos que continuar
We have to carry on
Dessa vez vou deixar você orgulhoso
This time I'll make you proud
Nós temos que continuar, foi muito mais do que um sonho feliz
We have to carry on, it was so much more than blissful dream
E eu sei que dessa vez vou deixar você orgulhoso
And I know that this time I'll make you proud
Seguimos seus passos e acendemos seus sonhos outra vez
We follow your path, and ignite your dreams again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WINDRUNNER e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: