Prefiro te amar à distância
I'd rather love you from a distance
Mas eu não quero que você esqueça isso
But I don't want you to forget this
É meio difícil quando você age tão distante
It's kinda hard when you act so distant
A voz dentro da minha cabeça é sempre tão alta, mas eu nunca escuto
The voice inside of my head is always so loud, but I never listen
Eu quebro, não consigo entender uma coisa que você diz
I break down, can't make out a thing that you say
Eu poderia ficar com você a noite toda, mas sinto sua falta o dia todo (sinto sua falta o dia todo)
I could be with you all night, but miss you all day (Miss you all day)
Eu estou andando na mesma cidade vazia onde eu te conheci
I'm walking around in the same empty town where I met you
Eu pensei que você poderia me segurar
I thought that you could hold me down
E eu posso sentir meu batimento cardíaco desaparecendo
And I can feel my heartbeat fading away
Mas você sempre me puxa de volta para um lugar melhor (Um lugar melhor)
But you always pull me back into a better place (A better place)
É uma maravilha estar vivo toda vez que acordo (toda vez que acordo)
It's a wonder I'm alive every time I wake (Every time I wake)
Quem sou eu para escolher meu dia da morte?
Who am I to choose my dying day?
E eu posso sentir meu batimento cardíaco desaparecendo
And I can feel my heartbeat fading away
Mas você sempre me puxa de volta para um lugar melhor (Um lugar melhor)
But you always pull me back into a better place (A better place)
É uma maravilha estar vivo toda vez que acordo
It's a wonder I'm alive every time I wake
Quem sou eu para escolher meu dia da morte?
Who am I to choose my dying day?
Quem sou eu para escolher meu dia da morte?
Who am I to choose my dying day?
Chainsmoking em segundo plano (em segundo plano)
Chainsmoking in the background (In the background)
Você nunca me vê porque estou me escondendo e estou desmaiado
You never see me 'cause I'm hiding and I'm blacked out
Sim, eu encontrei consolo na solidão
Yeah, I found solace in solitude
Eu nunca saio do meu quarto, eu gostaria de nunca te conhecer
I never leave my bedroom, I wish I never met you
Eu quebro, não consigo entender uma coisa que você diz
I break down, can't make out a thing that you say
Eu poderia ficar com você a noite toda, mas sinto sua falta o dia todo
I could be with you all night, but miss you all day
Eu estou andando na mesma cidade vazia onde eu te conheci
I'm walking around in the same empty town where I met you
Eu pensei que você poderia me segurar
I thought that you could hold me down
E eu posso sentir meu batimento cardíaco desaparecendo
And I can feel my heartbeat fading away
Mas você sempre me puxa de volta para um lugar melhor
But you always pull me back into a better place
É uma maravilha estar vivo toda vez que acordo
It's a wonder I'm alive every time I wake
Quem sou eu para escolher meu dia da morte?
Who am I to choose my dying day?
E eu posso sentir meu batimento cardíaco desaparecendo
And I can feel my heartbeat fading away
Mas você sempre me puxa de volta para um lugar melhor
But you always pull me back into a better place
É uma maravilha estar vivo toda vez que acordo
It's a wonder I'm alive every time I wake
Quem sou eu para escolher meu dia da morte?
Who am I to choose my dying day?
Quem sou eu para escolher meu dia da morte?
Who am I to choose my dying day?