Through The Iron Gate
Through the iron gate, and he’s gone.
See the goslings, the ducklings, the piglets,
The lambs he lets out a little sob.
Sometimes he’d still wish that he slept
in a cot by his Mum and Dad’s bed.
He cry no!!
I’m left here, and I’m here on my own
Hear the leaves soft lift hush, make him blush.
Pair of welly boots, the crows in cahoots
the eggs on the hob, the corns on their cobs
he let out little sob
Sometimes he’d still wish that he left
shot through like a bolt into mad heifer’s head
He cry no!!
I’m left here, and I’m here on my own
Sometimes he’d still wish that he left
Shot through like a bull
But no
Através do portão de ferro
Através do portão de ferro, e ele se foi.
Veja os goslings, os patinhos, os leitões,
Os cordeiros que ele deixa escapar um soluço pouco.
Às vezes, ele ainda queria que ele dormia
em um berço de sua mãe e cama do papai.
Ele não chore!
Eu fui deixado aqui, e eu estou aqui em meu próprio
Ouça o silêncio deixa de elevação suave, faça-o corar.
Par de botas Welly, os corvos em conluio
os ovos no fogão, os calos em seu sabugo
ele soltou soluço pouco
Às vezes, ele ainda queria que ele deixou
atravessou como um raio na cabeça de novilha louco
Ele não chore!
Eu fui deixado aqui, e eu estou aqui em meu próprio
Às vezes, ele ainda queria que ele deixou
Filmado através de um touro
Mas nenhum