Around The Pomegranate

Welcome me to spruce-bound californian communes
These altruistic metaphors my brain force me to misconstrue

In my mind, I'm standing there sunkissed in June
In rapid eye moves, I fall right back to you

I don't want to go
You don't want to game
No one else can save me
There's someone in your walls
Where do you run
When there's nowhere else to turn to?
Hope you were good and watch you-

I haven't touched a bike since last year
I haven't felt the sea
It's pointless point projection
I used to paint these pictures of me

In my mind, I'm everything you said was true
In rapid eye moves, I fall right back to you

Every night I marry a different crowd
Canals of fire, when every voice sounds so loud

I just want to feel normal again
I just want to have meals with my friend
I just can't go through this again
Find my comfort in envisioning the end

Ao Redor da Romã

Bem-vindo às comunas californianas repletas de abetos
Essas metáforas altruístas que meu cérebro me força a interpretar mal

Na minha mente, estou ali beijado pelo Sol em junho
Em movimentos rápidos dos olhos, eu volto para você

Eu não quero ir
Você não quer jogar
Ninguém mais pode me salvar
Há alguém em suas paredes
Onde você corre
Quando não há outro lugar para onde recorrer?
Espero que você tenha se saído bem e observe você-

Não toquei em uma bicicleta desde o ano passado
Eu não senti o mar
É uma projeção pontual inútil
Eu costumava pintar essas fotos minhas

Na minha mente, sou tudo o que você disse que era verdade
Em movimentos rápidos dos olhos, eu volto para você

Toda noite eu me caso com uma multidão diferente
Canais de fogo, quando cada voz soa tão alta

Eu só quero me sentir normal novamente
Eu só quero fazer refeições com meu amigo
Eu simplesmente não posso passar por isso de novo
Encontre meu conforto em imaginar o fim

Composição: William Gold