One Short Day
Wicked
Só um dia
One Short Day
[Elphaba]
[Elphaba]
(falado) Vem comigo. Para Cidade Esmeralda
(spoken) Come with me. To the Emerald City
Turistas
[Tourists]
Só um dia
One short day
Na cidade Esmeralda
In the Emerald City
[Glinda]
[Glinda]
(falado) Oh, Eu sempre quis ver a cidade Esmeralda
(spoken) Oh, I've always wanted to see the Emerald City
[Turistas]
[Tourists]
Só um dia
One short day
Na cidade Esmeralda
In the Emerald City
Só um dia
One short day
Na cidade Esmeralda
In the Emerald City
Só um dia
One short day
Tanto para se fazer
Full of so much to do
Por todo lado
Ev'ry way
Que vc olha na cidade
That you look in the city
Tem algo chique
There's something exquisite
Você vai querer conhecer
You'll want to visit
Antes do dia acabar
Before the day's through
[Elphaba]
[Elphaba]
Existem prédios tão altos quanto as árvores Quaxwood
There are buildings as tall as Quoxwood trees
[Glinda]
[Glinda]
Lojas de vestidos
Dress salons
[Elphaba]
[Elphaba]
E livrarias
And libraries
Glinda
[Glinda]
Palácios
Palaces!
[Elphaba]
[Elphaba]
Museus!
Museums!
[Juntas]
[Both]
Um centena deles
A hundred strong
Tem maravilhas que eu nunca vi
There are wonders like I've never seen
[Glinda]
[Glinda]
É tudo grandioso
It's all grand
[Elphaba]
[Elphaba]
E tudo e verde!
And it's all green!
[Juntas]
[Both]
Acho que encontramos o lugar que pertencemos
I think we've found the place where we belong!
Eu quer ser
I wanna be
Nesta hoi polloi
In this hoi polloi
[Elphaba]
[Elphaba]
Um dia eu voltarei para sempre
So I'll be back for good someday
[Juntas]
[Both]
Para fazer minha vida e meu caminho
To make my life and make my way
Mas hoje, eu só quero passear e desfrutar
But for today, we'll wander and enjoy
[Todos]
[All]
Só um dia
One short day
Na cidade Esmeralda
In the Emerald City
Só um dia
One short day
Ter uma vida de diversão
To have a lifetime of fun
Só um dia
One short day
[Elphaba e Glinda]
[Elphaba and Glinda]
E teremos a atenção da cidade
And we're warning the city
Agora que nós estamos aqui
Now that we're in here
Você irá saber que estivemos aqui
You'll know we've been here
Todos
[All]
Antes de terminarmos!
Before we are done!
[Glinda]
[Glinda]
(falado) Elphie - Venha, vamos nos atrasar para Wizomania!
(spoken) Elphie - come on - we'll be late for Wizomania!
[Wizomania Coro]
[Wizomania Chorus]
Quem é o mago
Who's the mage
Cujo principal itinerário
Whose major itinerary
E fazer toda Oz mais alegre?
Is making all Oz merrier?
Quem é o sábio
Who's the sage
Quem é aquele que nos salvou e nosso porta voz?
Who's sagely sailed in to save our posteriors?
Cujo entusiamo por balão de ar quente
Whose enthuse for hot air ballooning
Fez toda Oz fica em lua de mel?
Has all of Oz honeymooning?
Woo - oo - oo
Woo - oo -oo
Ele não é maravilhoso?
Wizn't he wonderful?
(Nosso maravilhoso Mágico!)
(Our wonderful Wizard!)
[Audiência (Wizomania Coro)]
[Audience (Wizomania Chorus)]
Só um dia (Quem é o mago)
One short day (Who's the mage)
Na Cidade Esmeralda (cujo maior itinerário)
In the Emerald City (Whose major itinerary)
Só um dia (Está fazendo todos os Oz mais alegre)
One short day (Is making all Oz merrier)
Para ter uma vida (De quem o sábio que)
To have a lifetime (Whose the sage who)
De diversão ("Sagely" navegou para salvar)
Of fun (Sagely sailed in to save)
(Nossos posteriores)
(Our posteriors)
Que maneira
What a way
Para estar vendo a cidade
To be seeing the city
[Elphaba e Glinda]
[Elphaba and Glinda]
Onde tantos vagam
Where so many roam to
Nós vamos chamar isso de casa, também
We'll call it home, too
E então, assim como nós
And then, just like now
Podemos dizer
We can say
Nós somos apenas duas amigas
We're just two friends
[Elphaba]
[Elphaba]
Duas boas amigas
Two good friends
[Glinda]
[Glinda]
Duas melhores amigas
Two best friends
Todos
[All]
Compartilhando um maravilhoso
Sharing one wonderful
Um só
One short
[Guarda]
[Guard]
(falado) O Mágico vai ver vocês agora!
(spoken) The Wizard will see you now!
[Todos]
[All]
Dia
Day!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wicked e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: