Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 5.986

One Short Day

Wicked

Letra

Só um dia

One Short Day

[Elphaba]
[Elphaba]

(falado) Vem comigo. Para Cidade Esmeralda
(spoken) Come with me. To the Emerald City

Turistas
[Tourists]

Só um dia
One short day

Na cidade Esmeralda
In the Emerald City

[Glinda]
[Glinda]

(falado) Oh, Eu sempre quis ver a cidade Esmeralda
(spoken) Oh, I've always wanted to see the Emerald City

[Turistas]
[Tourists]

Só um dia
One short day

Na cidade Esmeralda
In the Emerald City

Só um dia
One short day

Na cidade Esmeralda
In the Emerald City

Só um dia
One short day

Tanto para se fazer
Full of so much to do

Por todo lado
Ev'ry way

Que vc olha na cidade
That you look in the city

Tem algo chique
There's something exquisite

Você vai querer conhecer
You'll want to visit

Antes do dia acabar
Before the day's through

[Elphaba]
[Elphaba]

Existem prédios tão altos quanto as árvores Quaxwood
There are buildings as tall as Quoxwood trees

[Glinda]
[Glinda]

Lojas de vestidos
Dress salons

[Elphaba]
[Elphaba]

E livrarias
And libraries

Glinda
[Glinda]

Palácios
Palaces!

[Elphaba]
[Elphaba]

Museus!
Museums!

[Juntas]
[Both]

Um centena deles
A hundred strong

Tem maravilhas que eu nunca vi
There are wonders like I've never seen

[Glinda]
[Glinda]

É tudo grandioso
It's all grand

[Elphaba]
[Elphaba]

E tudo e verde!
And it's all green!

[Juntas]
[Both]

Acho que encontramos o lugar que pertencemos
I think we've found the place where we belong!

Eu quer ser
I wanna be

Nesta hoi polloi
In this hoi polloi

[Elphaba]
[Elphaba]

Um dia eu voltarei para sempre
So I'll be back for good someday

[Juntas]
[Both]

Para fazer minha vida e meu caminho
To make my life and make my way

Mas hoje, eu só quero passear e desfrutar
But for today, we'll wander and enjoy

[Todos]
[All]

Só um dia
One short day

Na cidade Esmeralda
In the Emerald City

Só um dia
One short day

Ter uma vida de diversão
To have a lifetime of fun

Só um dia
One short day

[Elphaba e Glinda]
[Elphaba and Glinda]

E teremos a atenção da cidade
And we're warning the city

Agora que nós estamos aqui
Now that we're in here

Você irá saber que estivemos aqui
You'll know we've been here

Todos
[All]

Antes de terminarmos!
Before we are done!

[Glinda]
[Glinda]

(falado) Elphie - Venha, vamos nos atrasar para Wizomania!
(spoken) Elphie - come on - we'll be late for Wizomania!

[Wizomania Coro]
[Wizomania Chorus]

Quem é o mago
Who's the mage

Cujo principal itinerário
Whose major itinerary

E fazer toda Oz mais alegre?
Is making all Oz merrier?

Quem é o sábio
Who's the sage

Quem é aquele que nos salvou e nosso porta voz?
Who's sagely sailed in to save our posteriors?

Cujo entusiamo por balão de ar quente
Whose enthuse for hot air ballooning

Fez toda Oz fica em lua de mel?
Has all of Oz honeymooning?

Woo - oo - oo
Woo - oo -oo

Ele não é maravilhoso?
Wizn't he wonderful?

(Nosso maravilhoso Mágico!)
(Our wonderful Wizard!)

[Audiência (Wizomania Coro)]
[Audience (Wizomania Chorus)]

Só um dia (Quem é o mago)
One short day (Who's the mage)

Na Cidade Esmeralda (cujo maior itinerário)
In the Emerald City (Whose major itinerary)

Só um dia (Está fazendo todos os Oz mais alegre)
One short day (Is making all Oz merrier)

Para ter uma vida (De quem o sábio que)
To have a lifetime (Whose the sage who)

De diversão ("Sagely" navegou para salvar)
Of fun (Sagely sailed in to save)

(Nossos posteriores)
(Our posteriors)

Que maneira
What a way

Para estar vendo a cidade
To be seeing the city

[Elphaba e Glinda]
[Elphaba and Glinda]

Onde tantos vagam
Where so many roam to

Nós vamos chamar isso de casa, também
We'll call it home, too

E então, assim como nós
And then, just like now

Podemos dizer
We can say

Nós somos apenas duas amigas
We're just two friends

[Elphaba]
[Elphaba]

Duas boas amigas
Two good friends

[Glinda]
[Glinda]

Duas melhores amigas
Two best friends

Todos
[All]

Compartilhando um maravilhoso
Sharing one wonderful

Um só
One short

[Guarda]
[Guard]

(falado) O Mágico vai ver vocês agora!
(spoken) The Wizard will see you now!

[Todos]
[All]

Dia
Day!

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Stephen Schwatrz. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Cynthia e traduzida por Rinaldo. Legendado por Flávia. Revisão por marcus. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wicked e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção