Dear Old Shiz

PERSON IN CROWD (Spoken)
Glinda! Is it true - you were her friend?

GLINDA (Spoken)
Well - it depends on what you mean by friend
I did know her. That is, our paths did cross. At school

STUDENTS
O hallowed halls and vine-draped walls
The proudliest sight there is
When grey and sere our hair hath turned
We shall still revere the lessons learned
In our days at dear old Shiz
Our days at dear old

GLINDA
Oh-oh-oh-oh-ol

STUDENTS AND GLINDA
Dear old Shiz-zzzz

Caro Shiz Velho

PESSOA EM MULTIDÃO
(Falado) Glinda! É verdade - você foi sua amiga?

GLINDA
(Falado) Bem - isso depende do que você quer dizer com "amigo". Eu fiz
conhecê-la. Isto é, nossos caminhos se cruzaram. Na escola:

ESTUDANTES
O halls santificado e videira-coberto paredes
O proudliest vista existe
Quando cinza e sere nosso cabelo se desviaram
Iremos ainda reverenciam as lições aprendidas
Em nossos dias no velho e querido Shiz
Nossos dias a velha querida

Galinda
Oh-oh-oh-oh-ol:

ESTUDANTES E Galinda
Querido velho Shiz-zzzz

Composição: Stephen Schwatrz