Attention
We Are The In Crowd
Atenção
Attention
Somos todos crianças estranhas no final
We're all just weird kids in the end
Atenção
Attention
Eu vou te explicar lentamente
I'll walk you through this slowly
Se você ainda estiver ouvindo
If you're still listening
Aqui está o seu dinheiro de volta por roubar
Here's your penny back for stealing
Nossos pensamentos
Our thoughts
Tudo por causa de querer mais
All for the sake of wanting more
Jogue pelo seguro, enquanto você mantém a pontuação
Play it safe while you keep score
E um dia talvez encontremos a paz de espírito
And one day we might find that peace of mind
Que perdemos em primeiro lugar
That we lost in the first place
Eu sei como quero ser
I know the way I wanna be
Mas eu estou preso em quem eu sou
But I'm trapped in who I am
A única coisa que me impede
The only thing that holds me back
É acreditar que eu preciso mudar
Is believing that I needed change
Nós somos os únicos amigos que temos
We are the only friends we have
E se não houver mais nada
And if there's nothing left
E eu cair, nós não nos desfazemos
And I fall, we don't fall apart
Somos todos crianças estranhas no final
We're all just weird kids in the end
Eu amarrei meus cadarços
I tied up my laces
Deixei minhas pontas soltas penduradas
Left my loose ends hanging
Nas palavras que eu tinha
On the words that I had
Queria ter dito
Wished that I've said
Memórias que me mantêm na cama
Memories that keep me up in bed
Deveria
Shoulda
Poderia
Coulda
Teria ficado do jeito que eu estava
Would've stayed the way I've been
Se não fosse pelos meios
If it wasn't for the means
Não haveria fim
There'd be no end
Para as noites insones em estacionamentos
To sleepless nights in parking lots
Que iluminam o caminho para fazer um eu melhor
That light the way to make a better me
Se eu pudesse escrever esses sentimentos
If I could write these feelings
Num significado maior
Into a greater meaning
Eles cairiam em ouvidos surdos
They'd fall on deaf ears
Eu sei como quero ser
I know the way I wanna be
Mas eu estou preso em quem eu sou
But I'm trapped in who I am
A única coisa que me impede
The only thing that holds me back
É acreditar que eu preciso mudar
Is believing that I needed change
Nós somos os únicos amigos que temos
We are the only friends we have
E se não houver mais nada
And if there's nothing left
E eu cair, nós não nos desfazemos
And I fall, we don't fall apart
Nós não nos desfazemos
We don't fall apart
Nós não nos desfazemos
We don't fall
Nós não nos desfazemos
We don't fall
Nós não nos desfazemos
We don't fall
Nós não nos desfazemos
We don't fall apart
Eu sei como quero ser
I know the way I wanna be
Mas eu estou preso em quem eu sou
But I'm trapped in who I am
A única coisa que me impede
The only thing that holds me back
É acreditar que eu preciso mudar
Is not believing
Nós somos os únicos amigos que temos
We are the only friends we have
E se não houver mais nada
And if there's nothing left
E eu cair, nós não nos desfazemos
And I fall, we don't fall
Eu sei como quero ser
I know the way I wanna be
Mas eu estou preso em quem eu sou
But I'm trapped in who I am
A única coisa que me impede
The only thing that holds me back
É acreditar que eu preciso mudar
Is believing that I needed change
Nós somos os únicos amigos que temos
We are the only friends we have
E se não houver mais nada
And if there's nothing left
E eu cair, nós não nos desfazemos
And I fall, we don't fall apart
Somos todos crianças estranhas no final
We're all just weird kids in the end
Somos todos crianças estranhas
We're all just weird kids
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de We Are The In Crowd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: