Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 585

Phantom (English Version)

WayV

Letra

Fantasma (Versão Inglês)

Phantom (English Version)

Uh, uh
Uh, uh

O que é? O que é?
What is it? What is it?

Uh, uh
Uh, uh

Eu estou perto demais da beira
I'm way too close to the edge

Quem é o monstro debaixo da minha cama?
Who's the monster on my bed

7 palmos abaixo
6ft under

Mundo treme como um trovão
World shakes like thunder

Todos os ruídos em meu cérebro
All the noises in my brain

É uma dor que eu não consigo explicar
It's a pain I can't explain

Quando só fica mais alto
When it just gets louder

Só fica mais difícil
It just gets harder

Sombras, elas rugem, pesadelos, eles chamam (diga-me)
Shadows they roar, nightmares they call (hint me)

Escuridão e guerra, sonhos não existem mais (deixe-me)
Darkness & war dreams are no more (leave me)

Olhe quem está me vendo pela janela
Look who's watching me through the window

Me faz pensar
It makes me wonder

Eu fui para baixo?
Did I move down under

Quatro, três, dois, uma vez
4321 times

Eu consigo ouvir os sussurros chorando na noite
I can hear the whispers cry in the night

Passos, mas ninguém se mexeu
Foot steps but nobody moved

Com medo do caminho que eu vou escolher
Scared of the path that I'll choose

Nada pode esconder a verdade
Nothing can hide the truth

Como um fantasma que está puxando minhas cordas
Like a phantom that be pulling my strings

Ei, oh, o marionetista canta
Hey yo the puppeteer sings

Através da chuva mais escura, o mundo vive em medo
Through the darkest rain the world lives in fear

Dessa vez o jogo acaba
This time is game over

Mexa a máscara, renda-se
Move the mask surrender

Seu amor é tão perigoso
Your love's so dangerous

De pé na escuridão
Standing in the dark

Só eu posso ver a verdade, tão louco
Only I can see the truth, so crazy

Olhe através do óculo
Look through the oculus

A luz ainda brilha dentro de você
The light still shines inside of you

Cinza para azul
Grey to blue

Desapareça, fantasma
Fade out phantom

Segure sua respiração com uma nova ambição
Hold on your breath with a new ambition

Som na escuridão
Sound in the dark

Veja a nova convicção
See the new conviction

Não consigo sair
Can't get out

Da torre fantasma
Of the phantom tower

A vida é como uma mentira
Life is like a lie

Chame isso de déjà vu
Call it déjà vu

Olhos ordinários fazem-no parecer tão verdadeiro
Ordinary eyes make it seem so true

Quando só fica mais alto
When it just gets louder

Só fica mais difícil
It just gets harder

Pare todas as lágrimas, avance através dos seus medos (guie-me)
Stop all the tears, break through your fears (lead me)

Nuvens não estão em lugar nenhum, visão está limpa (entenda)
Clouds are nowhere, vision is clear (get it)

Fênix levanta-se acima desse mundo de mentiras
Phoenix rise above this world of lies

Está quase no fim
It's almost over

A verdade está mais próxima
The truth is closer

Quatro, três, dois, uma vez
4321 times

Acima da noite, brilhamos nossa luz
High above the night we shining our light

Ecos escuto em meu quarto
Echoes I hear in my room

Sinto que estou procurando a verdade
Feel like I'm searching the truth

Livre e me sinto vivo
Free and I feel alive

Como um fantasma que está puxando minhas cordas
Like a phantom that be pulling my strings

Ei, oh, o marionetista canta
Hey yo the puppeteer sings

Através da chuva mais escura, o mundo vive em medo
Through the darkest rain the world lives in fear

Dessa vez o jogo acaba
This time is game over

Mexa a máscara, renda-se
Move the mask surrender

Seu amor é tão perigoso
Your love's so dangerous

De pé na escuridão
Standing in the dark

Só você pode ver a verdade, então, amor
Only you can see the truth, so babe

Olhe através do óculo
Look through the oculus

A luz ainda brilha dentro de você
The light still shine inside of you

Cinza para azul
Grey to blue

Desapareça, fantasma
Fade out phantom

Pronto para o poder, o controle
Ready for the power the control

Quebra da realidade, o aperto
Breaking of reality the hold

Pegando de volta o resto de mim
Takin' back the rest of me

Como o caminho à minha frente
Like the way ahead of me

Sem medo, agora você consegue ver
Not afraid now you can see

Você pode dizer que o tempo me traiu
You can say that time cheated on me

Nós apenas precisamos bloquear o barulho e só deixar ir
We just gotta block out the noise and just let it go

Sem aviso
Without warning

Minha alma ganhando controle sobre você
My soul gaining control over you

Me deixando vivo
Keeping me alive

Eu nasci para sobreviver
I'm born to survive

Verdade viva
Truth alive

Como um fantasma que está puxando minhas cordas
Like a phantom that be pulling my strings

Ei, oh, o marionetista canta
Hey yo the puppeteer sings

Através da chuva mais escura, o mundo vive em medo
Through the darkest rain the world lives in fear

Dessa vez o jogo acaba
This time is game over

Mexa a máscara, renda-se
Move the mask surrender

Seu amor é tão perigoso
Your love's so dangerous

De pé na escuridão
Standing in the dark

Só você pode ver a verdade, então, amor
Only you can see the truth, so babe

Olhe através do óculo
Look through the oculus

A luz ainda brilha dentro de você
The light still shine inside of you

Cinza para azul
Grey to blue

Desapareça, fantasma
Fade out phantom

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de WayV e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção