comehangoutcuzimagoodtime

Walkabout

Original Tradução Original e tradução

Tradução automática via Google Translate

comehangoutcuzimagoodtime

I'm hittin' your line
It's way past midnight
Let's take a drive and listen to electric love tonight
Seinfeld and Elaine
Lady, pick your name
It's one and the same
Our last nights will live in infamy

Come hang out 'cause I'm a good time
I'm not tryna ruin this vibe tonight

Let's write a theme song
Good friends and beer pong
Dumb shit until dawn
We'll just scream until our voice is gone
Turn on the TV (TV)
Don't need to party (party)
Don't worry 'bout me
I am influenced by society

Come hang out 'cause I'm a good time
I'm not tryna ruin this vibe tonight

Come hang out 'cause I'm a good time
I'm not tryna ruin this vibe tonight

Woo, wow
Everybody cheer and act like oh, yeah
Yeah, that's it

comehangoutcuzimagoodtime

Estou acertando sua linha
Já passou da meia-noite
Vamos dar uma volta e ouvir o amor elétrico hoje à noite
Seinfeld e Elaine
Senhora, escolha seu nome
É o mesmo
Nossas últimas noites viverão em infâmia

Venha sair porque eu sou um bom momento
Eu não estou tentando arruinar essa vibração hoje à noite

Vamos escrever uma música tema
Bons amigos e pong da cerveja
Merda até o amanhecer
Vamos apenas gritar até nossa voz sumir
Ligue a TV (TV)
Não precisa de festa (festa)
Não se preocupe comigo
Sou influenciado pela sociedade

Venha sair porque eu sou um bom momento
Eu não estou tentando arruinar essa vibração hoje à noite

Venha sair porque eu sou um bom momento
Eu não estou tentando arruinar essa vibração hoje à noite

Uau, uau
Todo mundo torce e age como oh, sim
Sim, é isso



Posts relacionados

Ver mais no Blog