Transliteração gerada automaticamente
Gekka Bijin
Wagakki Band
Beleza Ao Luar
Gekka Bijin
Vamos nos aproximar em silêncio
静かに寄り添うように
shizuka ni yorisou you ni
Como sombras que se espalham pela noite
夜長に広がる影
yonaga ni hirogaru kage
A figura que desenhei quando em minha infância
幼い頃描いた姿
osanai koro egaita sugata
Flutuando pelo céu
空に浮かべた
sora ni ukabeta
O sonho que tive pela primeira vez
初めて見た夢を
hajimete mita yume o
Envolvendo
包み込む
tsutsumikomu
O luar
月明かり
tsuki akari
Coloque suas orações na melodia
祈りを旋律に置いて
inori o senritsu ni oite
E toque
奏でよ
kanadeyo
Um perfume doce e suave
甘く優しく
amaku yasashiku
Atira-se ao meu peito
匂い立つ香が
nioitatsu kou ga
O presente que está passando
僕の胸を刺して
boku no mune o sashite
Nesse momento
刹那に過ぎ行く今を
setsuna ni sugiyuku ima o
Deixa-te saber
知らせようと
shiraseyou to
Leve e efêmero
淡く儚く
awaku hakanaku
Oscilando em branco puro
純白に揺れて
junpaku ni yurete
Procurando pela "cor de amanhã"
明日の色”探してる
asu no iro” sagashiteru
Dolorosamente linda
切ないほど美しい
setsunai hodo utsukushii
A flor fantasma
幻の花
maboroshi no hana
Tanto desvias o olhar
どれほど、目を背けて
dorehodo, me o somukete
Finges não perceber?
気付かぬ振りのままで
kizukanu furi no mama de?
Ao som de agulhas incontroláveis
止まらぬ針の音に
tomaranu hari no oto ni
Escute um pouco
しばし耳を澄ませる
shibashi mimi o sumaseru
Decaindo
朽ちてく
kuchiteku
Neste romance
浪漫には
rouman ni wa
Reunindo
集い出す
tsudoidasu
Uma nuvem de borboletas
蝶の群れ
chou no mure
A dança do resto da vida
永遠の乱舞は
yomei no ranbu wa
Assim como o protagonista
プリマさながら
purima sanagara
As flores ficam mais bonitas quando dispersas que em plena floração
花は見ごろより、散り際に美を
hana wa migoro yori, chirigiwa ni bi o
Deixai as nobres sementes
気高く種を残すよう
kedakaku shu o nokosu you
Compartilha as posses
その株を分け与えて
sono kabu o wake ataete
Para ser herdado
次がれゆく
tsugareyuku
Da melodia final para cantar com a Lua
月と歌う最終楽章の
tsuki to utau saishuu gakushou no
A cortina continua aberta
幕は死に生きずく
maku wa shi ni ikizuku
Para mover meu coração
心を突き動かすは
kokoro o tsuki ugokasu wa
E a voz da alma
魂の声
tamashii no koe
Todo mundo se perde constantemente
人は、誰しも迷い繰り返し
hito wa, dareshimo mayoi kurikaeshi
Aprenda e viva
学びを重ね生きる
manabi o kasane ikiru
Compaixão por hoje
今日という日をいつくしみ
kyou to iu hi o itsukushimi
Então renasça
生まれ変われる
umarekawareru
Um perfume doce e suave
甘く 優しく
amaku yasashiku
Atira-se ao meu peito
匂い立つ香が
nioitatsu kou ga
Vários estalos
僕の胸を刺して
boku no mune o sashite
Como um tear
幾重に時を編むように
ikue ni toki o amu you ni
Completado
満たされる
mitasareru
O perfume se dispersa no céu que desperta
目覚めゆく空に溶けてく香が
mezameyuku sora ni toketeku kou ga
Fluindo em mim
僕の中に流る
boku no naka ni nagaru
Caminhando na aurora
朝焼けに踏み出すのは
asayake ni fumidasu no wa
A única flor
唯一の花
yui’itsu no hana
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wagakki Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: