Orpheus

Don’t look back
When the road that you’ve run starts pulling you into its
Dimension track
When the path that you’ve taken looks better ahead and you know that you
Will see no evil here
These blackened frames are masking
What we have feared is near
I tell you no!
Are you really aware?
Are you really aware?
Are you really aware

Don’t!
Don’t try to recreate
Don’t try to re-establish ties
With something that’s too late

Etwas ist immer
Tröste dich
Jedes glück hat einen kleinen stich
Wir möchten so viel: Haben. Sein. Und gelten.
Daß einer alles hat:
Das ist selten

Don’t try to recreate
So leave behind
The things that deviate will leave you blind

Don’t!
Don’t try to recreate
Don’t try to re-establish ties
With something that’s too late

Don’t look back
When the road that you’ve run starts pulling you into its
Dimension track
When the path that you’ve taken looks better ahead remember

Orfeu

Não olhe para trás
Quando a estrada que você correr começa a puxar-lo em sua
Trilha Dimensão
Quando o caminho que você tomou parece melhor em frente e você sabe que você
Será que não vê nenhum mal aqui
Esses quadros enegrecidos estão mascarando
O que temíamos está próximo
Eu digo não!
Você está realmente consciente?
Você está realmente consciente?
Você está realmente consciente

Não!
Não tente recriar
Não tente restabelecer os vínculos
Com algo que seja tarde demais

Etwas ist immer
Troste dich
Jedes chapéu glück einen kleinen stich
Wir möchten tão viel: Haben. Sein. Gelten Und.
Dass chapéu einer alles:
Das ist selten

Não tente recriar
Assim, deixar para trás
As coisas que desviam o deixará cego

Não!
Não tente recriar
Não tente restabelecer os vínculos
Com algo que seja tarde demais

Não olhe para trás
Quando a estrada que você correr começa a puxar-lo em sua
Trilha Dimensão
Quando o caminho que você tomou parece melhor lembre-se à frente

Composição: