The Tragedy Of Chateau Cepage

ねえ、ほら。足を出してよ 逃げられないようにさ
その両足を切り裂けばいい
飛べなくなるようにその翼を落とそう

君を独り占めにしたいから
暗い部屋に閉じ込めよう
そのきれいな黄色い髪さえ
赤く染めたくなるくらいでさ
君のさ、怯える顔を見ているだけで
僕はぞくぞくするよ たまらないんだ

君の心を食べ尽くしたら
永遠に君は僕のもの
その手 その目 その足 その頬に
消えない僕の証をつけよう
君とのこの時間が壊されないようにと

僕だけが君を愛してるから
君も僕だけ見ていてよ
君の流した涙さえも
全部僕の宝物だから

A Tragédia do Castelo Cepage

Ei, olha. Eu pego suas pernas para que você não possa escapar
Devo cortar ambas as pernas fora?
Vou remover essas assas de modo que você não possa mais voar.

Eu vou monopolizar você
E trancá-la dentro de um quarto escuro
Neste belo cabelo de cor amarela
Vou pintar um vermelho carmesim
Basta olhar para o seu rosto amedrontado
Você me dá uma emoção que é insuportável

Eu vou comer toda a sua alma
Você será minha para a eternidade
Nesta mão, neste olho, neste pé e neste rosto,
Vou marcar uma prova indelével
Vou certificar-me que esse tempo que passo com você não seja arruinado

Eu só estou fazendo isso porque eu te amo
Eu só posso ser visto por você
Mesmo estas lágrimas que você derramou
Eu vou guardar todas elas

Composição: