The Little Mermaid

たとえ泡になろとも
わたしはあなたが好きでした
この海と空に溶けて
あなたを見守るわ

海の底で夢に見てた空に満ちる青い星を
海の中で望んでいた時が満ちる日が来るまで
熱い雲と波に
挟まれた底であの日あなたと出会う
初めて知ったこの
想いに胸が張り裂ける

たとえ足が痛んでも
わたしはあなたが好きでした
ダンスは踊れないけど
あなたを見守るわ

白の中でわたしは知る空の星は手に取れない
たとえ声を張り上げてもあなたまでは届かないの
船の上で呼ばれる名を姉が持つは銀のナイフ
彼を殺せ姉の恋に
[わたしは]

歌え 歌え 海の底で
歌え 歌え 想いを込めて

たとえ声が届かなくても
わたしは歌い続けます
この風に歌が乗って
あなたを包むように

たとえ泡になろとも
わたしはあなたが好きでした
この海と空に溶けて
あなたを見守るわ

La la la laa

A Pequena Sereia

Eu sempre fui destinada a virar espuma do mar
Mas nunca deixei de te amar
Depois de me dissolver em céu e mar
Cuidarei bem de você

Debaixo do oceano eu queria estar mais próxima do céu estrelado
Esperava para que esse dia chegasse, tão importante para mim
Grossas nuvens se formaram e nas ondas
Eu vi você afundar no fundo do oceano
O primeiro sentimento da minha vida foi o amor
Como podia ser duro amar

Enquanto minhas pernas doíam
Eu não deixava de te amar
Apesar de não conseguir dançar
Poderei cuidar bem de você

Me dei conta que seria impossível ser a estrela desse castelo
Não importa quanto eu gritasse você não poderia me ouvir
No navio, eu ouvi a voz das minhas irmãs, elas me davam uma faca de prata
Diziam que eu devia matá-lo
[eu...]

Cantarei, cantarei, no fundo do oceano...
Cantarei, cantarei, com o meu coração...

Coloquei todo meu amor numa canção
E mesmo que você não pudesse ouví-la
Não deixei de cantá-la
Esperando que minha voz se envolvesse no vento e a levasse até você

Eu sempre fui destinada a virar espuma do mar
Mas nunca deixei de te amar
Depois de me dissolver em céu e mar
Cuidarei bem de você

La la la laa ~ ?

Composição: Megurine Luka