Aprenda inglês com a maior plataforma de letra de música da América Latina
Participar

Original Resonance

Uta No Prince-sama

Original Tradução Original e tradução
Original Resonance

uruwashiku saita mirai iro no melody
(utakata ni mau shinpi no shirabe)
donna kotonoha de ai wo irodorou ka?
(semete kirameku hoshizora no you ni)

haruka hirogatta
haruka nariwataru
yasashiki neiro ni
kokoro wo nosete

basho wa chigatte mo
tsuujiatteru
kono kizuna

tsumugihibiita yume no campanella
uta ni kawari ten ni kagayaku
kotoba ja tarinai
afureru netsujou
koe wo
kasane
kaze ni
natte
Fly high

sekai de tatta… tatta hitotsu no
harmony de tsutsumi mamoru yo
dare ni mo make yashinai
futari dake no kiseki
sasagetai
Original Resonance

eiri na Rhythm ni kokyuu ga mazariau
(shinkuro shiteku michi no ryouiki)
ongaku no doa wo nokku shita kono te ga
(shizuka ni atsuku jidai wo kaeru)

hakanaku kieyuku
tasogareru kieyuku
agaita kotae wa
‘mada’ to azawarau

demo sono saki ni aru
hikari no ibuki
tashikametai

futari wo sarau yume no NOSUTARUJII
chigau toki ni umareorite mo
tabun deatteta
kimochi wa hitotsu
onaji
koto wo
mune ni
omou
dejavu

ayumi kizuita kono monogatari
itsuwari wa nani hitotsu mo nai
tomoni kanadetsunagu
towa no cantabile
kanjiaou
Original Resonance

tsumugihibiita yume no campanella
uta ni kawari ten ni kagayaku
kotoba ja tarinai
afureru netsujou
koe wo
kasane
kaze ni
natte
Fly high

sekai de tatta… tatta hitotsu no
harmony de tsutsumi mamoru yo
dare ni mo make yashinai
futari dake no kiseki
sasagetai
Original Resonance

Ressonância Original

Uma melodia de cores do futuro desabrocha lindamente
(Um tom misterioso dança brevemente)

Que palavras eu deveria usar para colorir meu amor?
(Eu quero deixá-lo como um cintilante céu estrelado)

Buscando ao longe
Ecoando na distância
Neste gentil som,
Meu coração segue

Mesmo que em lugares diferentes
Estamos conectados
Através deste laço!

O ressoante sino dos sonhos
Torna-se numa canção e brilha pelos céus
Palavras não bastam
Para esta paixão abundante
Minha voz
Monta no
Vento,
E irá
Voar alto!

Somente esta única harmonia no mundo
Pode lhe envolver e proteger
Nada pode derrotar isso
Nosso próprio milagre
Eu lhe presenteio esta
Ressonância original

Um suspiro afiado é misturado no ritmo
Sincronizando-se com algo desconhecido

Uma mão bate à porta da música
(Silenciosamente mudando a quente era)

Vamos desaparecer brevemente
Vamos desaparefer no crepúsculo
Lutando por uma resposta,
“Ainda não” é dito com sarcasmo

Mas antes que isso aconteça
Inspire a luz
Para ter certeza

Duas pessoas lembram-se de um mesmo sonho nostálgico
Isso pode ser diferente dependendo de sua origem
Mas se vocês se conhecerem e, por acaso,
Seus sentimentos forem como um
Os mesmos
Pensamentos de
Seu coração
Serão como um
Déjà vu!

À medida que a história progride
Não há sequer uma única mentira
Enquanto tocamos juntos
Uma cantabile
Sentimentos mesclam-se em uma
Ressonância original

O ressoante sino dos sonhos
Torna-se numa canção e brilha pelos céus
Palavras não bastam
Para esta paixão abundante
Minha voz
Monta no
Vento,
E irá
Voar alto!

Somente esta única harmonia no mundo
Pode lhe envolver e proteger
Nada pode derrotar isso
Nosso próprio milagre
Eu lhe presenteio esta
Ressonância original

Composição: Haruka Nanami / Masato Hijirikawa / Silvermoon / Tokiya Ichinose Romanization
Enviada por Larissa e traduzida por Isabelle. Revisão por Isabelle.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Você não precisa da tradução para entender essa letra!

Participe do evento e aprenda inglês com música

Quero participar

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Uta No Prince-sama

Ver todas as músicas de Uta No Prince-sama