Katayoku No Tori

イル・ジュディツィオ・ファイナーレ・スタ・ペル・エッセーレ・エメッソ
ネッスーノ・プオ・エメンダルシ・ダル・ペッカート・ケ・スコッレ・ネッレ・ヴェーネ

ウミナリ・ノ・シラベ・ニ・クロクモ・ワ・ソラ・エ・ツドウ
アラシ・オ・ヨブ・カゼ・ワ・タカラカ・ニ
ナゾメク・コト・ノ・ハ・ニ・マジョタチ・ワ・フクミワラウ
イビツ・ナ・ヨル・ノ・ウタゲ・ワ・クリカエス

スペラーレ・エ・ペッカート
ナラク・エ・ト・オチタ・キニロ・ノ・チョウ・ワ
イクツ・ノ・ツミ・ニ・ハネ・オ・ヌラシテ・ユク・ノ

ナカナイデ
トラワレタ・ゲンソウ・オ・コワシ
イチドキリ・ノ・シュウエン・オ・アゲヨウ
ハタセナイ・ヤクソク・ワ・ムネ・ノ・オク・コゲツイテ
アカク・アカク・ハゼテク・ヨ・ネエ

トゥ・セイ・センザ・ペイエタ
クァント・サラ・ペサンテ・イル・ミオ・カスティーゴ
ティ・アッコルジ・デッレ・ヴォーチ・センザ・ヴォーチェ
ティ・アッコルジ・デイ・トイ・ペッカート

イエナイ・キズグチ・ワ・クレナイ・ノ・バラ・ノ・ヨウ・ニ
ニクシミ・ヤドル・ココロ・ニ・ハナヒラク

セルバーレ・イル・セグレト・エ・ペッカート
ツバサ・ウバワレタ・カタハネ・ノ・トリ・ワ
サイゴ・ノ・トキ・ニ・ダレ・ノ・ナマエ・オ・ヨブ・ノ

ニゲナイデ
アヤマチ・モ・シンジツ・モ・ウソ・モ
スベテ・ユルス・マホウ・エ・ト・カエヨウ
オソスギタ・コタエ・サエ・イトシクテ・カナシクテ
ツヨク・ツヨク・ダキシメレバ・ホラ

マバユイ・ヒカリ・アフレ・ラクエン・ノ・トビラ・ワ・ヒラカレル

カタクナ・ナ・ウンメイ・ニ・キセキ・ガ・フリソソギ
カラミアウ・セカイ・ワ・クズレオチテ・ユク

イワナイデ・トワ・ノ・ジュバク・ノ・コトバ・オ
キカナイデ・ホントウ・ノ・ネガイ・オ

ナカナイデ
トラワレタ・ゲンソウ・オ・コワシ
イチドキリ・ノ・シュウエン・オ・アゲヨウ
ハタセナイ・ヤクソク・ワ・ムネ・ノ・オク・コゲツイテ
アカク・アカク・ハゼテク・ヨ・ネエ

インポッシビレ・アッラヴィレ・アル・ヴェーロ・セグレト・セ・ノン・チ・シ・アッコルジ・ディ・トゥット・ラモール

Pássaro de Uma Asa Só

O juízo final está prestes a se cumprir
Ninguém pode livrar-se do pecado que flui por suas veias

As nuvens negras reúnem-se ao som do mar
E o próprio vento invoca uma tormenta

As misteriosas palavras fazem as bruxas rirem
Enquanto o banquete desta noite incomum continua a repetir-se

(A esperança é um pecado?)
Essas borboletas douradas que caem nas profundezas do inferno
Já banharam suas asas em quantos pecados?

Não chore
Destrua essas ilusões aprisionadas
E, pelo menos uma vez, reerga-se mesmo após sua morte
Mantenha as promessas inalcançáveis em seu coração
E rompa o rubro, rubro vermelho, certo?

Tu não tens pecados?
Quão pesado é meu castigo?
Você está ciente daquele que não tem voz?
Você está ciente de seus próprios pecados?

Esta ferida aberta é como uma rosa vermelha
Esse ódio apresentado no meu coração começa a florescer

(Este segredo é um pecado?)

Com sua asa arrancada
Qual será o nome que esse pássaro de uma asa só chamará em seus momentos finais?

Não corra
Aceite seus erros, as verdades, e as mentiras também
E deixa a magia mudar tudo
Com amor e com tristeza, aceite esta resposta que chegou tarde demais
E firmemente, firmemente prenda-se a ela, vamos

A luz deslumbrante começa a fluir, a porta para o paraíso se abre

Milagres caem sobre este destino obstinado
Este mundo emaranhado está ruindo

(Não diga) as palavras da maldição eterna
(Não dê ouvidos) a seus verdadeiros desejos

Não chore
Destrua essas ilusões aprisionadas
E, pelo menos uma vez, reerga-se mesmo após sua morte
Mantenha as promessas inalcançáveis em seu coração
E rompa o rubro, rubro vermelho, certo?

É impossível chegar ao verdadeiro segredo sem perceber todo o amor

Composição: Shikata Akiko