Choker
Twenty One Pilots
Fracassado
Choker
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Eu não incomodo ninguém
I don't bother anyone
Fico nervoso quando estou de pé
Nervous when I stand
Sufocando na circunstância
Chokin' on the circumstance
Fumando apenas passivamente
Only smokin' secondhand
Nos abra, nos espalhe
Cut us open, spread us out
Nos seque na areia
Dry us in the sand
Coloque as fibras lado a lado
Lay the fibers side-by-side
E você começará a entender
And you'll begin to understand
Sei que acabou
I know it's over
Nasci um fracassado
I was born a choker
Ninguém virá me ajudar
Nobody's comin' for me
Virá me ajudar
Comin' for me
Hmm (sei que acabou)
Hmm (I know it's over)
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Não incomodo ninguém
I don't bother anyone
Nunca faço exigências
Never make demands
Sufocando na circunstância
Chokin' on the circumstance
A auto-sabotagem é um doce romance
Self-sabotage is a sweet romance
Parece que tudo o que valho
Seems like all I'm worth
É o que sou capaz de suportar
Is what I'm able to withstand
Em breve vou poder perceber
Sooner I can realize
Que a dor é apenas um intermediário
That pain is just a middleman
Sei que acabou
I know it's over
Nasci um fracassado
I was born a choker
Ninguém virá me ajudar
Nobody's comin' for me
Não vejo voluntários para co-assinar os meus medos
I see no volunteers to co-sign on my fears
Eu assinarei na linha
I'll sign on the line
Sozinho, eu vou mudar minha circunstância
Alone, gonna change my circumstance
Sei que preciso me mover agora mesmo
I know I need to move right now
Porque sei que acabou
'Cause I know it's over
Nasci um fracassado
I was born a choker
Ninguém virá me ajudar (fumando apenas passivamente)
Nobody's comin' for me (only smokin' secondhand)
Sei que acabou
I know it's over
Nasci um fracassado
I was born a choker
Ninguém virá me ajudar
Nobody's comin' for me
Virá me ajudar
Comin' for me
Como uma pequena farpa enterrada na sua pele
Like a little splinter buried in your skin
Outra pessoa pode retirar
Someone else can carve it out
Mas quando você tem o alfinete
But when you've got the pin
Dói um pouco menos e você pode até empurrá-lo mais profundamente
It hurts a little less and you can even push it further in
Quando seu corpo está gritando
When your body's screamin' out
Confie que sua mente está escutando
Trust your mind's listenin'
Como uma silhueta que você mal consegue ver
Like a silhouette that you can barely see
Como uma sombra projetada sobre o solo onde você irá, eventualmente
As a shadow cast upon the ground where you'll eventually
Se deitar para sempre, mas o dia continua, o Sol se move atrás de você
Lay forever, but the day goes on, the Sun moves behind you
Você fica mais alto, mais ousado, mais forte e o retrovisor só te cega
You get taller, bolder, stronger and the rearview only blinds you
Hmm, hmm, hmm
Hmm, hmm, hmm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Twenty One Pilots e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: