December Elegy

May thou carry me to the sea
Like autumn leaves... heaven wither
Savage is the winter prevailing within
I fall for thee... Sorrow entreating me
Makes me leave heaven

Breed my night like tears of sorrow
Creep with life the days that morrow
Thee scent like snow

I find thy lilies there of snow
Where once I died... weeping for thee
Everlasting seems the strife ascending within
Falling for thee...
Darkness confounding me
Makes me leave life

Breed my night like tears of sorrow
Creep with life the days that morrow
Thee scent like snow

Breed my night with thy sorrow

Examinate this pain like snow
Driven far from my efferly loss
Enter this extended night of sorrow,
Pain, flowing tears...

Breed my woe
Descend with broken wings
Midwinter night inside
Merged by life
Like thousand frozen tears
Come melt the ice
May time

Elegia de Dezembro

Deva tu carregar-me para o mar
Como folhas de outono... Paraíso decaído
Selvagem é o inverno prevalecendo em mim
Eu sofro por ti... O pesar suplicando a mim
Faz-me abandonar o paraíso

Gere minha noite como lágrimas de tristeza
Arrastam-se com vida os dias que precedem
Seu perfume como neve

Eu encontro tuas purezas alvas de neve
Onde uma vez eu morri... chorando por ti
Eterna parece a luta crescendo intimamente
Sofrendo por ti...
A escuridão me perturbando
Faz-me abandonar a vida

Gere minha noite como lágrimas de tristeza
Arrastam-se com vida os dias que precedem
Seu perfume como a neve

Gere minha noite com tua tristeza

Examine essa dor como neve
Afastada da minha perda
Entre nessa noite extensa de tristeza
Dor, lágrimas fluindo...

Gere minha aflição
Descendo com asas quebradas
Noite do solstício de inverno interior
Absorvida pela vida
Como mil lágrimas congeladas
Venha derreter o gelo
Maio

Composição: Morten Veland / Tristania