Habichtstal

Die hochzeit ward` 3 tage gefeiert,
Dann kam die zeit heimzukehren.
Zurück in spitzklipp, der winter war da,
Lange nächte in der einsamkeit.
Das vieh starb den hungertod,
Der schwangeren herz wurde schwer.

Mit götterzungen beschwor sie den herr´n,
Heimzukehren zum elternhaus.
In der elterlichen obhut und beistand der alten magd
Wollte sie ihr kind gebären.
Den stammhalter von erik thorvaldson.

Auf dem reittier der meere
Fuhr sie zum habichtstal,
Zum hofe ihrer sippe,
Zur stätte der niederkunft,
Gewährte ihm der alte
Zur grenze seines großen guts
Sein eigenes land
Thor, mein göttlicher beschützer!
Sieh her, das wird unser land!
Mit meiner sippe wohne hier
Und auch mit mir.

Habichtstal

O casamento ward` três dias celebrado,
Então chegou a hora de voltar para casa.
De volta ao clipe forte, que era inverno lá,
Longas noites em solidão.
O animal morreu de fome,
Grávida coração era pesado.

Com deuses línguas que implorou ao herr'n,
Voltar para casa para casa dos pais.
No cuidado parental ea solteirona ficou por
Ela deu à luz seu filho.
O titular da haste de Erik Thorvaldson.

Sobre o animal andar dos mares
Dirigi-los para habichtstal,
Por seu clã hofe,
No local de procriação,
Concedeu-lhe o velho
Para limitar sua grande coragem
Seu próprio país
Thor, meu protetor divino!
Olha, este é o nosso país!
Com meu clã viver aqui
E também comigo.

Composição: