The Color Of The Sky

My first and foremost memory
Was staring up and wonder at the wall
It circumscribed a city
It said beyond it, nothing dwells at all
But I came to wonder if the stories all were true
So one night I made my mind up
I resolved that I would find the passage through

And as I made my plans
My head would spin and swiftly dance between the white
While the roads were all dead ends
Why we'd no word to name the color of the sky
And why did these tunnels lead me deep beneath the streets?
Whеn I was through, I lit my lamp
Something soft and green and damp beneath my feet

And I don't know the way
But I know that I belong out here
On this journey that I never thought I'd make
Setting out across a new frontier
A new horizon with each eager step I take

As the stars begin to fade
I stride to meet the breaking day and breathe it in
It rakes over my tongue
So crisp and cool inside my lungs, against my skin
And I see the colors burst and bloom beneath the dawn
Brilliance overwhelms me
Leaves me wondering what world I'm even on

And I don't know the way
But I know that I belong out here
On this journey that I never thought I'd make
Setting out across a new frontier
A new horizon with each eager step I take

And I don't know the way
But I know that I belong out here
On this journey that I never thought I'd make
Setting out across a new frontier
A new horizon with each eager step I take

A Cor do Céu

Minha primeira e mais importante recordação
É de estar olhando pra cima e admirando a parede
Ela circunscrevia uma cidade
Eles disseram que nada existia além dela
Mas comecei a me perguntar se as histórias eram verdadeiras
Então uma noite me decidi
Resolvi que iria encontrar uma saída

Enquanto traçava meus planos
Minha cabeça girava e bailava entre os porquês
Como o porque das ruas serem becos sem saída
Por que não tínhamos um termo para nomear a cor do céu?
E por que esses túneis davam nas profundezas das ruas?
No fim acendi minha lâmpada
Havia algo macio, verde e úmido debaixo dos meus pés

E eu não sei o caminho
Mas sei que sou desse lugar
Nessa jornada que eu nunca pensei que realizaria
Partindo para uma nova fronteira
Um novo horizonte a cada passo inquieto que dou

Conforme as estrelas começam a desaparecer
Eu ando para encontrar o amanhecer e respiro
Isso alcança a minha língua
Tão puro e fresco dentro dos meus pulmões, contra minha pele
E vejo as cores explodirem e florescerem sob o amanhecer
O esplendor me esmaga
Me faz refletir em qual novo mundo eu estou

E eu não sei o caminho
Mas sei que sou desse lugar
Nessa jornada que eu nunca pensei que realizaria
Partindo para uma nova fronteira
Um novo horizonte a cada passo inquieto que dou

E eu não sei o caminho
Mas sei que sou desse lugar
Nessa jornada que eu nunca pensei que realizaria
Partindo para uma nova fronteira
Um novo horizonte a cada passo inquieto que dou

Composição: Dustin Kensrue