Riccione

Thegiornalisti

Original Tradução Original e tradução
Riccione

Le navi salpano
Le spiagge bruciano
Selfie di ragazze dentro i bagni che si amano

La notte è giovane
Giovani vecchi
Parlami d'amore che domani sarò a pezzi

Intanto cerco il mare
Un'aquila reale

Tra poche ore, tra poche ore

Sotto il sole, sotto il sole
Di Riccione, di Riccione
Quasi quasi mi pento
E non ci penso più, e non ci penso più
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con le onde e con il vento, le prendo
Come se fossero te
Come se fossero te
Come se fossero te

I treni frenano
Le serie iniziano
Video di ragazzi persi dentro ad un telefono
La notte è giovane
Sognami adesso
Parlami d'amore che domani non sarò lo stesso

Intanto cerco il mare
Un'aquila reale

Tra poche ore, tra poche ore

Sotto il sole, sotto il sole
Di Riccione, di Riccione
Quasi quasi mi pento
E non ci penso più, e non ci penso più
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con le onde e con il vento, le prendo
Come se fossero te
Come se fossero te
Come se fossero te

Sotto il cielo, sotto il cielo
Di Berlino, di Berlino
Mangio mezzo panino
E ti perdo
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con l'asfalto e col cemento, le prendo
Come se fossero te
Come se fossero te
Come se fossero te

Nuovo sentimento, nuove scarpe, nuova casa
Nuova gente in centro con la macchina del tempo
Nuovi ristoranti, nuovi amici per la pelle
Parte il campionato e si riaccendono le stelle
Si riaccendono le stelle
Si riaccendono le stelle

Sotto il sole, sotto il sole
Di Riccione, di Riccione
Mi pento
E non ci penso più, e non ci penso più
Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi
Con le onde e con il vento, le prendo
Come se fossero te
Come se fossero te
Come se fossero te

Come se fossero te
Come se fossero te
Come se fossero te

Riccione

Os navios zarpam
As praias queimam
Selfies das meninas se amando dentro do banheiro

A noite é jovem
Jovem velha
Me fale de amor que amanhã estarei despedaçado

Enquanto isso, eu busco o mar
Uma águia real

Em poucas horas, em poucas horas

Sob o sol, sob o sol
De Riccione, Riccione
Quase, quase me arrependo
E não pensarei mais em você, não pensarei mais em você
Me deparo, me deparo
Com as ondas e com o vento, e os prendo
Como se fossem você
Como se fossem você
Como se fossem você

Os trens parados
As séries começando
Vídeo de caras perdidos passando no celular
A noite é jovem
Sonhemos agora
Me fale de amor que amanhã já não serei o mesmo

Enquanto isso, eu busco o mar
Uma águia real

Em poucas horas, em poucas horas

Sob o sol, sob o sol
De Riccione, Riccione
Quase, quase me arrependo
E não pensarei mais em você, não pensarei mais em você
Me deparo, me deparo
Com as ondas e com o vento, e os prendo
Como se fossem você
Como se fossem você
Como se fossem você

Sob o céu, sob o céu
De Berlim, De Berlim
Comendo meio sanduíche
Sinto sua falta
Me deparo, me deparo
Com o asfalto e com o concreto, e os prendo
Como se fossem você
Como se fossem você
Como se fossem você

Novos sentimentos, novos sapatos, nova casa
Novas pessoas no centro com a máquina do tempo
Novos restaurantes, novos amigos para a vida
Partem para o jogo e se reacendem as estrelas
Se reacendem as estrelas
Se reacendem as estrelas

Sob o sol, sob o sol
De Riccione, Riccione
Me arrependo
E não penso mais em você, não penso mais em você
Me deparo, me deparo
Com as ondas e com o vento, os prendo
Como se fossem você
Como se fossem você
Como se fossem você

Como se fossem você
Como se fossem você
Como se fossem você

Enviada por Marcelo e traduzida por Raíssa. Legendado por Geísa e Thales. Revisão por Raíssa.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de Thegiornalisti

Ver todas as músicas de Thegiornalisti