Daisy
The first time we met, you approached me
An inaccurate preface to the starting
With you asking me what I was reading
And if I ever sought solace in lonely places like my room
Ever since then, all I do is think about you
Now this friendship has grown into a sad display
Of what I would do candidly on tape
To make you see that I could be
The right person to turn you and I into we
It seems quite frankly impossible
That my writing would ever affect you
Like the way you buried me under mountains of mud
My finger brushes yours and my world is one inch by one inch by one inch
My finger brushes yours and my world is one inch by one inch by one inch
I write her poems, I recite them
Like the man I am
Margarida
Na primeira vez que nos encontramos, você se aproximou de mim
Um prefácio impreciso para o começo
Com você me perguntando o que eu estava lendo
E se eu já busquei consolo em lugares solitários como meu quarto
Desde então, tudo que faço é pensar em você
Agora essa amizade se transformou em um triste espetáculo
Do que eu faria sinceramente em fita
Para fazer você ver que eu poderia ser
A pessoa certa para transformar você e eu em nós
Parece francamente impossível
Que minha escrita pudesse te afetar
Como a maneira como você me enterrou sob montanhas de lama
Meu dedo toca o seu e meu mundo é um polegada por polegada por polegada
Meu dedo toca o seu e meu mundo é um polegada por polegada por polegada
Eu escrevo poemas para ela, eu os recito
Como o homem que sou