This Present Darkness
You've been misguided
You were led astray
You are divided
Your soul in disarray
Have you decided?
What do you have to say?
You've lost direction
Yeah, you've lost your way
This present darkness
Is killing you inside
What will it take for you
To crawl back to the light?
Don't say you're alright
Cos you're clearly not
Don't say you're alright
Cos you're clearly not
You've lost direction
You've lost your way
You're in over your head
You're in over your head
But it's not too late to change
To change the road you're on
No, it's not too late to change
To change the road you're on
No, it's not too late to try
To try and make a change
This present darkness
Will never remain
This present darkness
Will vanish one day
And fade away, into the light
Esta Treva Presente
Você foi enganado
Você foi desencaminhado
Você está dividido
Sua alma em desordem
Você decidiu?
O que você tem a dizer?
Você perdeu a direção
Sim, você perdeu seu caminho
Esta escuridão presente
Está te matando por dentro
O que será necessário para você
Para rastejar de volta para a luz?
Não diga que você está bem
Porque você claramente não está
Não diga que você está bem
Porque você claramente não está
Você perdeu a direção
Você perdeu seu caminho
Você está com a cabeça cheia
Você está com a cabeça cheia
Mas não é tarde para mudar
Para mudar a estrada em que você está
Não, não é tarde para mudar
Para mudar a estrada em que você está
Não, não é tarde para tentar
Para tentar fazer uma mudança
Esta escuridão presente
Nunca vai permanecer
Esta escuridão presente
Vai desaparecer um dia
E desapareça, na luz