Alleyways

The Neighbourhood

Original Tradução Original e tradução
Alleyways

If things were different, we were young
Skinny dipping, having fun, I remember
Back in 1991, when the story first begun, I remember (I remember)
All of these shells, holding the things I've done
I knew myself before I knew anyone

And 'cause we all chew gum, we all have fun with water guns
La da da da da da, da da dum dum dum
And we all grew up, shit got tough
Shit just wasn't simple enough

And whenever the sun came out, we played
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
We would run on the block all night and day
(We didn't want to get older)

What a mistake, saying the way I felt
I'd say my main influence is myself
And cause I started young, I learned a ton, I didn't run
La da da da da da
I was scared as fuck and out of touch, and I was still testing my luck, oh

And whenever the sun came out, we played
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
We would run on the block all night and day
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
And whenever the sun came out, we played
(We didn't want to get older, we didn't want to get older)
I left myself in the alleyway

If things were different, we were young
Skinny dipping, having fun, I remember
(I left myself in the alleyway)
All I wanted would become everything I ever loved, I remember
(I left myself in the alleyway)

Becos

Se as coisas fossem diferentes, éramos jovens
Nadando nus, nos divertindo, eu me lembro
De volta a 1991, quando a história começou, eu me lembro (eu me lembro)
Todas essas conchas, guardando as coisas que eu fiz
Eu me conhecia antes de eu conhecer qualquer um

E porque todos nós mascávamos chiclete, todos nós nos divertimos com pistolas de água
La da da da da da, da da dum dum dum
E todos nós crescemos, as coisas ficaram difíceis
As coisas não eram simples o bastante

E sempre que o sol saía, nós brincávamos
(Nós não queríamos ficar mais velhos, nós não queríamos ficar mais velhos)
Correríamos no quarteirão toda a noite e dia
(Nós não queríamos ficar mais velhos)

Que erro, dizer como eu me sentia
Eu diria que a minha principal influencia sou eu mesmo
E porque eu comecei jovem, eu aprendi uma tonelada, eu não corri
La da da da da da
Eu estava com muito medo e fora de contato, e eu ainda estava testando a minha sorte, oh

E sempre que o sol saía, nós brincávamos
(Nós não queríamos ficar mais velhos, nós não queríamos ficar mais velhos)
Correríamos no bloco toda a noite e dia
(Nós não queríamos ficar mais velhos, nós não queríamos ficar mais velhos)
E sempre que o sol saía, nós brincávamos
(Nós não queríamos ficar mais velhos, nós não queríamos ficar mais velhos)
Deixei a mim mesmo no beco

Se as coisas fossem diferentes, éramos jovens
Nadando nus, nos divertindo, eu me lembro
(Me deixei no beco)
Tudo que eu queria se tornaria tudo o que eu amei, eu me lembro
(Me deixei no beco)

Enviada por João e traduzida por Airton. Legendado por Ana e Roberta. Revisões por 6 pessoas.
Viu algum erro? Envie uma revisão.

Dicionário de pronúncia

Ver mais palavras

Posts relacionados

Ver mais no Blog


Mais músicas de The Neighbourhood

Ver todas as músicas de The Neighbourhood